Until The Ribbon Breaks - Here Comes the Feeling - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Until The Ribbon Breaks - Here Comes the Feeling




Sitting ducks on razor blades
Сидящие утки на лезвиях бритвы.
Just waiting to be swallowed by the soup, mhm
Просто жду, когда тебя проглотит суп, МММ.
The repetition of a bad dream
Повторение дурного сна.
A loop within a loop within a loop
Петля внутри петля внутри петля внутри петля.
Here comes the feeling
Вот и чувство ...
But not the words
Но не слова.
It's like a love song in reverse
Это как песня о любви в обратном направлении.
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
But don't know how to say
Но не знаю, как сказать ...
It gets stuck in my
Она застревает в моей ...
It gets stuck in my teeth
Она застревает у меня в зубах.
It gets stuck in my
Она застревает в моей ...
It gets stuck in my teeth
Она застревает у меня в зубах.
Can't find the words to say goodbye
Не могу подобрать слова, чтобы попрощаться.
(Goodbye)
(Прощай!)
Hot tongue, cold shoulder
Горячий язык, холодное плечо.
Who am I to turn my back on you?
Кто я такой, чтобы отворачиваться от тебя?
Why bring this back to life?
Зачем возвращать это к жизни?
Why raise the dead?
Зачем воскрешать мертвых?
Why hold this gun up to my head?
Зачем приставлять пистолет к моей голове?
Here comes the feeling
Вот и чувство ...
But not the words
Но не слова.
It's like a love song in reverse
Это как песня о любви в обратном направлении.
I just don't love you
Я просто не люблю тебя.
But don't know how to say
Но не знаю, как сказать ...
It gets stuck in my
Она застревает в моей ...
It gets stuck in my teeth
Она застревает у меня в зубах.
It gets stuck in my
Она застревает в моей ...
It gets stuck in my teeth
Она застревает у меня в зубах.
Can't find the words to say goodbye
Не могу подобрать слова, чтобы попрощаться.
No words, no words
Ни слова, ни слова.
No words, no words
Ни слова, ни слова.
No words, no words
Ни слова, ни слова.
Can't find the words to say goodbye
Не могу подобрать слова, чтобы попрощаться.
I don't know the language
Я не знаю языка.
I can't find the rhythm
Я не могу найти ритм.
I don't know the way to say I tried
Я не знаю, как сказать, что пытался.
I don't know the language
Я не знаю языка.
I can't find the rhythm
Я не могу найти ритм.
I don't know the way to say goodbye, bye
Я не знаю, как сказать "прощай", "прощай".
It gets stuck in my
Она застревает в моей ...
It gets stuck in my teeth
Она застревает у меня в зубах.
It gets stuck in my
Она застревает в моей ...
It gets stuck in my teeth
Она застревает у меня в зубах.
Can't find the words, can't find the words
Не могу найти слова, не могу найти слова.
Can't find the words to say goodbye
Не могу подобрать слова, чтобы попрощаться.
Can't find the words, can't find the words
Не могу найти слова, не могу найти слова.
Can't find the words to say goodbye
Не могу подобрать слова, чтобы попрощаться.





Writer(s): Peter Lawrie Winfield, Elliot Wall


Attention! Feel free to leave feedback.