Until The Ribbon Breaks - Meru - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Until The Ribbon Breaks - Meru




Reflections in the swimming pool
Отражения в бассейне.
The red against the blue (yeah)
Красный против синего (да)
The way we get our meaning
То, как мы обретаем смысл.
The way the light hits through
То, как проходит свет.
The wind against the starboard side
Ветер по правому борту.
And the creaking of the wheel
И скрипит колесо ...
The way we lean into it
То, как мы полагаемся на это.
As if it tells us how we feel
Как будто это говорит нам о наших чувствах.
Meru, Meru, Meru
Меру, Меру, Меру ...
Next time, see a mountain
В следующий раз посмотри на гору.
No, it can't see you
Нет, он не видит тебя.
You're looking in the mirror
Ты смотришь в зеркало.
Meru
Меру ...
Some strength amongst the chaos
Немного силы среди хаоса.
Well, that's all it is about
Что ж, это все, о чем идет речь.
I try not to dream of people, no
Я стараюсь не мечтать о людях, нет.
It's best to live without that weight
Лучше жить без этого веса.
My mind made up
Я принял решение.
No more wrapped up in the blue, no
Больше никаких голубых мыслей, нет.
My mind made up
Я принял решение.
Just looking out to you, Meru
Просто смотрю на тебя, меру.
(My mind made up)
принял решение)
No more courage in the bottle
Хватит смелости в бутылке.
I got people I can't let down
У меня есть люди, которых я не могу подвести.
(My mind made up)
принял решение)
There's something coming in the world
В мире что-то происходит.
I'd like to be around
Я бы хотел быть рядом.
Next time, see a mountain
В следующий раз посмотри на гору.
No, it can't see you
Нет, он не видит тебя.
You're looking in the mirror
Ты смотришь в зеркало.
You're looking in the mirror
Ты смотришь в зеркало.
You're looking in the mirror
Ты смотришь в зеркало.
Low came the punches
Низко пришли удары.
I will not move
Я не буду двигаться.
When I look upon the mountain
Когда я смотрю на гору ...
I can see all that we've been through
Я вижу все, через что мы прошли.
Low came the punches
Низко пришли удары.
(I'm still alive, I'm still alive)
все еще жив, я все еще жив)
I will not move
Я не буду двигаться.
(I'm still alive, I'm still alive)
все еще жив, я все еще жив)
When I look upon the mountain
Когда я смотрю на гору ...
(I'm still alive, I'm still alive)
все еще жив, я все еще жив)
I can see all that we've been through
Я вижу все, через что мы прошли.
Meru
Меру ...
(I'm still alive, I'm still alive)
все еще жив, я все еще жив)
(I'm still alive, I'm still alive)
все еще жив, я все еще жив)
(I'm still alive, I'm still alive)
все еще жив, я все еще жив)





Writer(s): Peter Lawrie Winfield, Elliot Wall


Attention! Feel free to leave feedback.