Unzucht - Ein letzter Gedanke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unzucht - Ein letzter Gedanke




Ein letzter Gedanke
Последняя мысль
Im Leben kommt alles erstens ganz anders
В жизни всё, во-первых, идёт совсем не так,
Und zweitens als man meist denkt
А во-вторых, не так, как ты думаешь.
Es kommt uns vor als ob ein Hofnarr
Кажется, будто какой-то шут
Die ganze Farce lenkt
Всем этим фарсом руководит.
Darum Lache so lange du noch Luft hast
Поэтому смейся, пока можешь дышать,
Und so lang deine Welt sich dreht
И пока твой мир вращается.
Den wer zu oft das Lachen aufschiebt
Ведь кто слишком часто откладывает смех,
Vergisst bald wie's geht
Скоро забудет, как это делается.
Ein letzter Gedanke
Последняя мысль
Erleuchtet den Raum
Освещает комнату.
In letzter Gelgenheit
В последний момент
Erklärt sich ein Traum
Объясняется сон.
Wir breiten die Arme
Мы расправляем руки
Im Gegenwind aus
Навстречу ветру,
Ung fliegen die Berge hinauf
И летим в горы.
Und abseits der Argumente
В стороне от аргументов
Gedeit die Unsachlichkeit
Процветает бессмыслица.
Für Einsicht fehlt es uns meist an Gröse
Нам часто не хватает величия для понимания,
Dafür nicht an Selbstherrlichkeit
Зато самодовольства хоть отбавляй.
Nimm das Leben so wie es ist sonst
Принимай жизнь такой, какая она есть, иначе
Nimmt das Leben dir was du bist
Жизнь отнимет у тебя то, что ты есть.
Alles Schmerz zu nehmen das ist ganz einfach
Принять всю боль очень просто,
Und macht es unsagbar schwer
Но это делает её невыносимо тяжёлой.
Ein letzter Gedanke
Последняя мысль
Erleuchtet den Raum
Освещает комнату.
In letzter Gelgenheit
В последний момент
Erklärt sich ein Traum
Объясняется сон.
Wir breiten die Arme
Мы расправляем руки
Im Gegenwind aus
Навстречу ветру,
Ung fliegen die Berge hinauf
И летим в горы.
Der letzte Gedanke
Последняя мысль
Er lässt dich nicht los
Она не отпускает тебя.
Die letzte Gelgenheit
Последний шанс
Du fülst sie ist groß
Ты чувствуешь, какой он огромный.
Was vorher verloren schien
То, что казалось потерянным,
Macht jetzt wieder Sinn
Теперь снова обретает смысл.
Die Schwerkraft verfliegt wie im Wind
Сила тяжести исчезает, как на ветру.
Ein letzter Gedanke
Последняя мысль
Erleuchtet den Raum
Освещает комнату.
In letzter Gelgenheit
В последний момент
Erklärt sich ein Traum
Объясняется сон.
Wir breiten die Arme
Мы расправляем руки
Im Gegenwind aus
Навстречу ветру,
Ung fliegen die Berge hinauf
И летим в горы.
Der letzte Gedanke
Последняя мысль
Er lässt dich nicht los
Она не отпускает тебя.
Die letzte Gelgenheit
Последний шанс
Du fülst sie ist groß
Ты чувствуешь, какой он огромный.
Was vorher verloren schien
То, что казалось потерянным,
Macht jetzt wieder Sinn
Теперь снова обретает смысл.
Die Schwerkraft verfliegt wie im Wind
Сила тяжести исчезает, как на ветру.





Writer(s): alex blaschke


Attention! Feel free to leave feedback.