Lyrics and translation Unzucht - Ich und Du (Alienare Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich und Du (Alienare Remix)
Я и Ты (Alienare Remix)
Geh
nie
gelassen
in
die
Gute
Nacht
Не
уходи
смиренно
в
эту
добрую
ночь,
In
die
Dunkelheit
Во
тьму
густую,
Im
sterbenden
Licht
der
Trotze
Wut
entfacht
Пусть
в
угасающем
свете
ярость
defiance
пылает,
Mach
dich
bereit
Будь
же
готова.
Wer
sich
nicht
wehrt,
der
billigt
diese
Macht
Кто
не
сопротивляется,
тот
молчаливо
соглашается,
Ein
stummer
Eid
Безмолвный
обет.
Das
dunkle
Tier,
das
das
entfacht
Темный
зверь,
что
все
это
разжигает,
Ist
sprungbereit
Готов
к
прыжку.
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты,
Haben
wir's
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Das
nebenbei
Так
невзначай,
Heraufbeschwor'n?
Это
призвали?
Haben
wir
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Hier
weichen
Seelen
leeren
Blicken
aus
Здесь
души
пустым
взглядам
уступают,
Und
schweigen
laut
И
громко
молчат,
Sind
längst
allein
und
noch
im
selben
Haus
Давно
одни,
но
в
одном
доме
пребывают,
Das
uns
verdaut
Который
нас
переваривает.
Die
Nacht
bricht
an
und
bringt
uns
Einsamkeit
Ночь
наступает,
неся
одиночество,
Die
schwarze
Flut
Черная
волна.
Wir
sterben
still
mit
uns'rer
Zeit
Мы
умираем
тихо
со
временем
своим,
Nichts
ist
mehr
gut
И
все
плохо.
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты,
Haben
wir's
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Das
nebenbei
Так
невзначай,
Heraufbeschwor'n?
Это
призвали?
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты,
Haben
wir's
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Wir
waren
zwei
Мы
были
вдвоем,
Und
das
so
frei
Так
свободно,
Und
fest
verschwor'n
И
клялись
друг
другу.
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты,
Haben
wir's
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Wir
waren
zwei
Мы
были
вдвоем,
Und
das
so
frei
Так
свободно,
Und
fest
verschwor'n
И
клялись
друг
другу.
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты,
Haben
wir's
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Das
nebenbei
Так
невзначай,
Heraufbeschwor'n?
Это
призвали?
Wie
ich
und
du
Как
я
и
ты,
Haben
wir's
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Wir
waren
zwei
Мы
были
вдвоем,
Und
das
so
frei
Так
свободно,
Und
fest
verschwor'n
И
клялись
друг
другу.
Haben
wir
verlor'n?
Мы
все
потеряли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.