Lyrics and translation Unzucht - Lava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keiner
wusste,
wer
sie
wirklich
war
Никто
не
знал,
кто
она
на
самом
деле
Keiner
hörte
zu,
wenn
sie
sprach
Никто
не
слушал,
когда
она
говорила
Für
die
Anderen
wie
unsichtbar
Для
других
словно
невидимка
Nur
weil
sie
etwas
anders
war
Только
потому,
что
она
была
немного
другой
Und
Sie
konnten
es
nicht
akzeptieren,
И
они
не
могли
принять,
Dass
sie
den
Gleichschritt
nicht
mit
marschiert
Что
она
не
шла
в
ногу
с
остальными
Alles
wurde
ihr
schlecht
ausgelegt
Все
ее
поступки
истолковывались
превратно
Selbst
ihre
Güte
als
Schwäche
weggefegt
Даже
ее
доброта
сметалась
как
слабость
Sie
erzählt,
woran
sie
starb
Она
рассказывает,
от
чего
умерла
Neid
und
Missgunst
Tag
für
Tag
Зависть
и
злоба
день
за
днем
Mangelerscheinungen
töteten
sie
Дефицит
убил
ее
Echte
Zuneigung,
die
fand
sie
nie
Настоящей
привязанности
она
так
и
не
нашла
Und
man
redete
viel
über
sie
И
о
ней
много
говорили
Doch
mit
ihr
sprach
man
eigentlich
nie
Но
с
ней
почти
не
разговаривали
Doch
sie
war
stets
für
alle
da
Но
она
всегда
была
готова
помочь
всем
Einfach
weil
das
ihr
Wesen
war
Просто
потому,
что
такова
ее
сущность
Doch
zurück,
da
kam
meistens
nicht
vielu
Но
в
ответ,
как
правило,
мало
что
получала
Und
sie
spielten
ihr
ungutes
Spiel
И
они
играли
с
ней
в
свою
недобрую
игру
Bis
sie
dann
schließlich
verschwunden
ist
Пока
она
наконец
не
исчезла
Lange
Zeit
hat
sie
keiner
wirklich
vermisst
Долгое
время
никто
по-настоящему
не
скучал
по
ней
Sie
erzählt,
woran
sie
starb
Она
рассказывает,
от
чего
умерла
Neid
und
Missgunst
Tag
für
Tag
Зависть
и
злоба
день
за
днем
Mangelerscheinungen
töteten
sie
Дефицит
убил
ее
Echte
Zuneigung,
die
fand
sie
nie
Настоящей
привязанности
она
так
и
не
нашла
Sie
erzählt
woran
es
lag
Она
рассказывает,
в
чем
была
причина
Es
war
wie
Gift
an
jedem
Tag
Это
было
как
яд
каждый
день
Die
Trägheit
der
Herzen
und
völlig
allein
Инертность
сердец
и
полное
одиночество
Kälte
kann
so
erbarmungslos
sein
Холод
может
быть
таким
безжалостным
Völlig
allein,
Совершенно
одна,
Erstarrt
zu
kalter
Lava
Превратилась
в
холодную
лаву
Taubes
Gestein,
Глухой
камень,
Wo
einst
ein
Herz
ihr
nah
war
Где
когда-то
было
ее
сердце
Völlig
allein,
Совершенно
одна,
Erstarrt
zu
kalter
Lava
Превратилась
в
холодную
лаву
Taubes
Gestein,
Глухой
камень,
Wo
einst
ein
Herz
mal
war
Где
когда-то
было
сердце
Völlig
allein,
Совершенно
одна,
Erstarrt
zu
kalter
Lava
Превратилась
в
холодную
лаву
Taubes
Gestein,
Глухой
камень,
Wo
einst
ein
Herz
mal
war
Где
когда-то
было
сердце
Sie
erzählt,
woran
sie
starb
Она
рассказывает,
от
чего
умерла
Neid
und
Missgunst
Tag
für
Tag
Зависть
и
злоба
день
за
днем
Mangelerscheinungen
töteten
sie
Дефицит
убил
ее
Echte
Zuneigung,
die
fand
sie
nie
Настоящей
привязанности
она
так
и
не
нашла
Sie
erzählt
woran
es
lag
Она
рассказывает,
в
чем
была
причина
Es
war
wie
Gift
an
jedem
Tag
Это
было
как
яд
каждый
день
Die
Trägheit
der
Herzen
und
völlig
allein
Инертность
сердец
и
полное
одиночество
Kälte
kann
so
erbarmungslos
sein
Холод
может
быть
таким
безжалостным
Völlig
allein
Совершенно
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel meseke, tobias fuhrmann, daniel schulz, alexander blaschke
Attention! Feel free to leave feedback.