Unzucht - Misanthropia (feat. Andy Dörner) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unzucht - Misanthropia (feat. Andy Dörner)




Misanthropia (feat. Andy Dörner)
Мизантропия (с участием Энди Дёрнера)
Ich muss hier raus
Я должен выбраться отсюда
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Lunte brennt
Фитиль горит
Am Hals die Ladung
На шее заряд
Die den Kopf vom Körper trennt
Который голову от тела отделит
Zu spät, um weg zu seh′n
Слишком поздно, чтобы отвести взгляд
Zerstörung naht
Разрушение близко
Ich will alles verbrennen
Я хочу сжечь всё
Was in euren Händen lag
Что было в ваших руках
Der Hass auf euch
Ненависть к вам
Ist meine Quelle, mein Ventil
Мой источник, мой клапан
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Ich lösche Feuer mit Benzin
Я тушу пожар бензином
Zu spät, um beizudreh'n
Слишком поздно, чтобы повернуть назад
Herzen gefrier′n
Сердца леденеют
Ich vernichte sie alle
Я уничтожу вас всех
Wenn wir kollidier'n
Когда мы столкнёмся
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Ihr starrt mich an
Вы смотрите на меня
Die Angst regiert
Страх правит
Ich werde blind
Я слепну
Reiß mir meine Augen aus
Вырываю свои глаза
Weil sie bereits verdorben sind
Потому что они уже испорчены
Geht weg, geht weg
Уходите, уходите
Bitte geht mir aus dem Weg
Пожалуйста, уйдите с моего пути
Ihr fragt, doch meine Antwort
Вы спрашиваете, но мой ответ
Hat noch niemand überlebt
Ещё никто не пережил
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Und ich wünsch' euch alle fort
И я желаю вам всем исчезнуть
Ausradiert aus meiner Seele
Стереться из моей души
Misanthropia, ein Stern so nah
Мизантропия, звезда так близко
Misanthropia, so menschenleer
Мизантропия, так безлюдно
Und ich wünsch′ euch alle fort
И я желаю вам всем исчезнуть
Aus dem Riss in meinem Herzen
Из трещины в моём сердце
Misanthropia, so fern, so nah
Мизантропия, так далеко, так близко
Misanthropia, so menschenleer
Мизантропия, так безлюдно
Ein Wort ergibt
Одно слово порождает
Das nächste Wort
Следующее слово
Der nächste Schlag
Следующий удар
Vorm Abschied sollen wir bluten
Перед прощанием мы должны истекать кровью
Auch wenn er schon im Sterben lag
Даже если он уже был при смерти
Zu spät, zu spät
Слишком поздно, слишком поздно
Nichts und niemand hält mich fern
Ничто и никто не остановит меня
Auf meinem Weg zur Freiheit
На моём пути к свободе
Auf meinem Weg zu meinem Stern
На моём пути к моей звезде
Whoa
Whoa
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Die Bombe tickt
Бомба тикает
Und ich wünsch′ euch alle fort
И я желаю вам всем исчезнуть
Ausradiert aus meiner Seele
Стереться из моей души
Misanthropia, ein Stern so nah
Мизантропия, звезда так близко
Misanthropia, so menschenleer
Мизантропия, так безлюдно
Und ich wünsch' euch alle fort
И я желаю вам всем исчезнуть
Aus dem Riss in meinem Herzen
Из трещины в моём сердце
Misanthropia, so fern, so nah
Мизантропия, так далеко, так близко
Misanthropia, so menschenleer
Мизантропия, так безлюдно
(Misanthropia)
(Мизантропия)
Misanthropia, so fern, so nah
Мизантропия, так далеко, так близко
Misanthropia, so menschenleer
Мизантропия, так безлюдно






Attention! Feel free to leave feedback.