Lyrics and translation Unzucht - Misanthropia (feat. Andy Dörner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misanthropia (feat. Andy Dörner)
Мизантропия (с участием Энди Дёрнера)
Ich
muss
hier
raus
Я
должен
выбраться
отсюда
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Lunte
brennt
Фитиль
горит
Am
Hals
die
Ladung
На
шее
заряд
Die
den
Kopf
vom
Körper
trennt
Который
голову
от
тела
отделит
Zu
spät,
um
weg
zu
seh′n
Слишком
поздно,
чтобы
отвести
взгляд
Zerstörung
naht
Разрушение
близко
Ich
will
alles
verbrennen
Я
хочу
сжечь
всё
Was
in
euren
Händen
lag
Что
было
в
ваших
руках
Der
Hass
auf
euch
Ненависть
к
вам
Ist
meine
Quelle,
mein
Ventil
Мой
источник,
мой
клапан
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Ich
lösche
Feuer
mit
Benzin
Я
тушу
пожар
бензином
Zu
spät,
um
beizudreh'n
Слишком
поздно,
чтобы
повернуть
назад
Herzen
gefrier′n
Сердца
леденеют
Ich
vernichte
sie
alle
Я
уничтожу
вас
всех
Wenn
wir
kollidier'n
Когда
мы
столкнёмся
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Ihr
starrt
mich
an
Вы
смотрите
на
меня
Die
Angst
regiert
Страх
правит
Reiß
mir
meine
Augen
aus
Вырываю
свои
глаза
Weil
sie
bereits
verdorben
sind
Потому
что
они
уже
испорчены
Geht
weg,
geht
weg
Уходите,
уходите
Bitte
geht
mir
aus
dem
Weg
Пожалуйста,
уйдите
с
моего
пути
Ihr
fragt,
doch
meine
Antwort
Вы
спрашиваете,
но
мой
ответ
Hat
noch
niemand
überlebt
Ещё
никто
не
пережил
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Und
ich
wünsch'
euch
alle
fort
И
я
желаю
вам
всем
исчезнуть
Ausradiert
aus
meiner
Seele
Стереться
из
моей
души
Misanthropia,
ein
Stern
so
nah
Мизантропия,
звезда
так
близко
Misanthropia,
so
menschenleer
Мизантропия,
так
безлюдно
Und
ich
wünsch′
euch
alle
fort
И
я
желаю
вам
всем
исчезнуть
Aus
dem
Riss
in
meinem
Herzen
Из
трещины
в
моём
сердце
Misanthropia,
so
fern,
so
nah
Мизантропия,
так
далеко,
так
близко
Misanthropia,
so
menschenleer
Мизантропия,
так
безлюдно
Ein
Wort
ergibt
Одно
слово
порождает
Das
nächste
Wort
Следующее
слово
Der
nächste
Schlag
Следующий
удар
Vorm
Abschied
sollen
wir
bluten
Перед
прощанием
мы
должны
истекать
кровью
Auch
wenn
er
schon
im
Sterben
lag
Даже
если
он
уже
был
при
смерти
Zu
spät,
zu
spät
Слишком
поздно,
слишком
поздно
Nichts
und
niemand
hält
mich
fern
Ничто
и
никто
не
остановит
меня
Auf
meinem
Weg
zur
Freiheit
На
моём
пути
к
свободе
Auf
meinem
Weg
zu
meinem
Stern
На
моём
пути
к
моей
звезде
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Die
Bombe
tickt
Бомба
тикает
Und
ich
wünsch′
euch
alle
fort
И
я
желаю
вам
всем
исчезнуть
Ausradiert
aus
meiner
Seele
Стереться
из
моей
души
Misanthropia,
ein
Stern
so
nah
Мизантропия,
звезда
так
близко
Misanthropia,
so
menschenleer
Мизантропия,
так
безлюдно
Und
ich
wünsch'
euch
alle
fort
И
я
желаю
вам
всем
исчезнуть
Aus
dem
Riss
in
meinem
Herzen
Из
трещины
в
моём
сердце
Misanthropia,
so
fern,
so
nah
Мизантропия,
так
далеко,
так
близко
Misanthropia,
so
menschenleer
Мизантропия,
так
безлюдно
(Misanthropia)
(Мизантропия)
Misanthropia,
so
fern,
so
nah
Мизантропия,
так
далеко,
так
близко
Misanthropia,
so
menschenleer
Мизантропия,
так
безлюдно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.