Unzucht - Nimm mich mit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Unzucht - Nimm mich mit




Nimm mich mit
Забери меня с собой
Der Tag verschläft die Nacht
День проспал ночь,
Und der Morgen ist noch fern
И утро еще далеко.
Ein toter Stein auf meinem Herzen
Мертвый камень на моем сердце.
Der Tag verschläft die Nacht
День проспал ночь,
Und der Morgen ist noch fern
И утро еще далеко.
Ein toter Stein auf meinem Herzen
Мертвый камень на моем сердце.
Ich muss mich lieben oder sterben
Я должен любить или умереть.
Kann nicht vergeben und vergessen
Не могу простить и забыть.
Bleibt es tief in mir verborgen
Это остается глубоко во мне сокрытым.
Ein tauber Stein auf meinem Herzen
Глухой камень на моем сердце.
Muss dran sterben
Должен умереть.
Nimm mich mit, wenn du mich verlässt
Забери меня с собой, когда ты меня покинешь.
Nimm mich mit, wenn du mich vergisst
Забери меня с собой, когда ты меня забудешь.
Nimm mich mit, nimm mich mit
Забери меня с собой, забери меня с собой,
Wenn du nicht mehr bei mir bist
Когда ты больше не будешь со мной.
Der Tag verhöhnt die Nacht
День насмехается над ночью,
Und das grelle Weiß erwacht
И яркий белый свет пробуждается.
Ein toter Stein auf meinem Herzen
Мертвый камень на моем сердце.
Ich muss lieben oder sterben
Я должен любить или умереть.
Ich kann mich selbst nicht mehr beleben
Я не могу больше себя оживить.
Was ich hatte, ist gegeben
То, что у меня было, отдано.
Und das ist nicht mehr zu verschmerzen
И эту боль больше не вынести.
Muss dran sterben
Должен умереть.
Du nimmst mich mit, wenn du mich verlässt
Ты заберешь меня с собой, когда покинешь.
Du denkst an mich, wenn du mich vergisst
Ты будешь думать обо мне, когда забудешь.
Nimm mich mit, nimm mich mit
Забери меня с собой, забери меня с собой,
Wenn du nicht mehr bei mir bist
Когда ты больше не будешь со мной.
Lass mich nicht zurück
Не оставляй меня,
Ich werde mich sonst hier verlieren
Иначе я здесь потеряюсь.
Führ mich noch ein Stück
Проведи меня еще немного,
Hilf mir, mein Herz zu animieren
Помоги мне оживить мое сердце.
Komm bitte, lass mich nicht zurück
Прошу, не оставляй меня,
Denn ich bin hier schon fast erfroren
Ведь я здесь уже почти замерз.
Und bitte führ mich noch ein Stück
И, пожалуйста, проведи меня еще немного,
Alleine bin ich hier verloren
Один я здесь пропаду.
Ich bin verloren
Я пропал.





Writer(s): Blaschke, De Clercq, Fuhrmann, Schulz


Attention! Feel free to leave feedback.