Lyrics and translation Unzucht - Nur die Ewigkeit (Live in Hamburg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur die Ewigkeit (Live in Hamburg)
Только вечность (Live in Hamburg)
Sieh
das
letzte
Abendlicht
Взгляни
на
последний
луч
заката,
Das
naechste
siehst
du
vielleicht
nicht
Следующего
можешь
и
не
увидеть,
Wenn
schon
morgen
der
letzte
Vorhang
für
dich
faellt
Если
уж
завтра
последний
занавес
для
тебя
падёт.
Denn
Schicksal
ist
auch
nur
ein
Wort
Ведь
судьба
— это
всего
лишь
слово,
Und
kein
Trost
an
keinem
Ort
И
нет
утешения
ни
в
каком
месте,
Doch
manchmal
koennen
sich
auch
Worte
zur
Wahrheit
bekehren
Но
иногда
даже
слова
могут
обратиться
в
правду.
Drum
lass
sie
gewaehren
Так
пусть
же
свершится!
Was
warn
unsere
Traeume
wert
Чего
стоили
наши
мечты?
War
denn
alles
so
verkehrt
Было
ли
всё
так
неправильно?
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Ведь
убежать
нельзя,
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
В
конце
концов,
нас
заберут
в
свет.
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
И
там,
где
когда-то
был
друг,
Ist
nur
große
Leere
da
Осталась
лишь
огромная
пустота.
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
И
мы
верили,
что
у
нас
есть
время,
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
Но
время
есть
только
у
вечности.
Sieh
wie
der
Tag
zusammen
bricht
Смотри,
как
рушится
день,
Sag,
spuerst
du
die
Verzweiflung
nicht
Скажи,
разве
ты
не
чувствуешь
отчаяния,
Wenn
wir
jetzt
wie
so
oft
unseren
Frieden
zerstoeren
Когда
мы
сейчас,
как
так
часто,
разрушаем
наш
мир?
Doch
selbstvergessen
wie
wir
sind
Но,
забывая
о
себе,
как
мы
это
делаем,
Verfliegt
uns
unsere
Zeit
im
Wind
Наше
время
улетает
на
ветру.
Und
bevor
irgendwer
irgendetwas
kapiert
И
прежде
чем
кто-либо
что-либо
поймёт,
Ist
es
meist
schon
passiert
Оно,
как
правило,
уже
случилось.
Was
warn
unsere
Traeume
wert
Чего
стоили
наши
мечты?
War
denn
alles
so
verkehrt
Было
ли
всё
так
неправильно?
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Ведь
убежать
нельзя,
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
В
конце
концов,
нас
заберут
в
свет.
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
И
там,
где
когда-то
был
друг,
Ist
nur
große
Leere
da
Осталась
лишь
огромная
пустота.
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
И
мы
верили,
что
у
нас
есть
время,
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
Но
время
есть
только
у
вечности.
Was
warn
unsere
Traeume
wert
Чего
стоили
наши
мечты?
War
denn
alles
so
verkehrt
Было
ли
всё
так
неправильно?
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Ведь
убежать
нельзя,
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
В
конце
концов,
нас
заберут
в
свет.
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
И
там,
где
когда-то
был
друг,
Ist
nur
große
Leere
da
Осталась
лишь
огромная
пустота.
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
И
мы
верили,
что
у
нас
есть
время,
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
Но
время
есть
только
у
вечности.
Was
warn
unsere
Traeume
wert
Чего
стоили
наши
мечты?
War
denn
alles
so
verkehrt
Было
ли
всё
так
неправильно?
Denn
entkommen
kann
man
nicht
Ведь
убежать
нельзя,
Am
Ende
holt
man
uns
ins
Licht
В
конце
концов,
нас
заберут
в
свет.
Und
da
wo
ein
Freund
einst
war
И
там,
где
когда-то
был
друг,
Ist
nur
große
Leere
da
Осталась
лишь
огромная
пустота.
Und
wir
glaubten
wir
haben
Zeit
И
мы
верили,
что
у
нас
есть
время,
Doch
Zeit
hat
nur
die
Ewigkeit
Но
время
есть
только
у
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.