Lyrics and translation Unzucht - Nur die halbe Wahrheit
Ich
bin
schon
oft
gestrandet
Я
много
раз
оказывался
на
мели
Diesig
vor
mir
klafft
der
Steg
Передо
мной
зияет
причал
Nur
die
halbe
Wahrheit
Только
половина
правды
Felsen
schlug
ich
beim
Gebet
Скалы,
которые
я
ударил
во
время
молитвы
Die
Fassaden
der
Lügen
Фасады
лжи
Mich
im
anderen
Licht
zu
seh'n
Видеть
меня
в
другом
свете
Bin
ich
des
Lebens
müde
Я
устал
от
жизни
Nur
zu
schwach
um
aufzustehen
Просто
слишком
слаб,
чтобы
встать
Ich
bleib'
nur
selten
liegen
Я
редко
лежу
Und
wenn,
entsteht
dann
die
Gefahr
И
если,
то
возникает
опасность
Wo
ist
der
Stolz
geblieben
Где
осталась
гордость
Zweifel'
nicht,
die
Sicht
wird
klar
Не
сомневайся,
точка
зрения
станет
ясной
Ich
hab'
mein
Leben
nicht
im
Griff
Я
не
контролирую
свою
жизнь
Und
hab'
vergessen,
wie
es
geht
И
забыл,
как
это
сделать
Mich
zu
ändern
schaff'
ich
nicht
Изменить
меня
я
не
могу
Was
mein
Dasein
wiederlegt
Что
повторяет
мое
существование
Wir
finden
erst
Мы
только
найдем
Ins
helle
Licht
В
яркий
свет
Wenn
wir
die
Angst
vor
Dunkelheit
Когда
мы
испытываем
страх
темноты
Schlussendlich
überwinden
Наконец
преодоление
Denn
Dunkelheit
Потому
что
тьма
Hat
seine
Zeit
Имеет
свое
время
Und
plötzlich
mit
dem
Schritt
ins
Licht
И
вдруг
с
шагом
к
свету
Ändert
sich
unsere
Sicht
Меняется
ли
наша
точка
зрения
Die
Rückkehr
der
Verbannten
Возвращение
ссыльных
Ein
kleiner
Riss
in
der
Kontur
Небольшая
трещина
в
контуре
Wird
es
im
Staub
versanden
Будет
ли
он
погружен
в
пыль
Demut
bindet,
nicht
der
Schwur
Смирение
связывает,
а
не
клятва
Es
geht
zurück
und
nicht
nach
vorn
Он
идет
назад,
а
не
вперед
Hab'
längst
verdrängt
wohin
das
geht
Я
давно
вытеснил
куда
это
идет
In
meinem
Auge
dieser
Dorn
В
моем
глазу
этот
шип
Ist
mein
Dasein
widerlegt
Опровергнуто
ли
мое
существование
Wir
finden
erst
Мы
только
найдем
Ins
helle
Licht
В
яркий
свет
Wenn
wir
die
Angst
vor
Dunkelheit
Когда
мы
испытываем
страх
темноты
Schlussendlich
überwinden
Наконец
преодоление
Denn
Dunkelheit
Потому
что
тьма
Hat
seine
Zeit
Имеет
свое
время
Und
plötzlich
mit
dem
Schritt
ins
Licht
И
вдруг
с
шагом
к
свету
Ändert
sich
unsere
Sicht
Меняется
ли
наша
точка
зрения
Nur
die
halbe
Wahrheit
Только
половина
правды
In
Felsen
schlug
ich
mein
Gebet
В
скалах
я
бился
своей
молитвой
Nur
die
halbe
Wahrheit
Только
половина
правды
Im
Felsen
schriebst
du
dein
Gebet
В
скале
ты
написал
свою
молитву
Auf
dem
die
halbe
Wahrheit
steht
На
котором
половина
правды
Hab'
längst
verdrängt,
wohin
es
geht
Давно
вытеснил,
куда
идет
Und
auch
mein
Dasein
widerlegt
И
даже
опровергает
мое
существование
Wir
finden
erst
Мы
только
найдем
Ins
helle
Licht
В
яркий
свет
Wenn
wir
die
Angst
vor
Dunkelheit
Когда
мы
испытываем
страх
темноты
Schlussendlich
überwinden
Наконец
преодоление
Denn
Dunkelheit
Потому
что
тьма
Hat
seine
Zeit
Имеет
свое
время
Und
plötzlich
mit
dem
Schritt
ins
Licht
И
вдруг
с
шагом
к
свету
Ändert
sich
unsere
Sicht
Меняется
ли
наша
точка
зрения
Wir
finden
erst
Мы
только
найдем
Ins
helle
Licht
В
яркий
свет
Wenn
wir
die
Angst
vor
Dunkelheit
Когда
мы
испытываем
страх
темноты
Endlich
mal
überwinden
Наконец-то
преодоление
Auch
Dunkelheit
Также
тьма
Hat
seine
Zeit
Имеет
свое
время
Doch
plötzlich
mit
dem
Schritt
ins
Licht
Но
вдруг
с
шагом
к
свету
Ändert
sich
unsere
Sicht
Меняется
ли
наша
точка
зрения
Denn
mit
dem
Schritt
ins
Licht
Потому
что
с
шагом
в
свет
Ändert
unsere
Sicht
Меняет
нашу
точку
зрения
(Ändert
unsere
Sicht)
(Меняет
нашу
точку
зрения)
Denn
mit
dem
Schritt
ins
Licht
Потому
что
с
шагом
в
свет
(Denn
mit
dem
Schritt
ins
Licht)
(Потому
что
с
шагом
к
свету)
Ändert
unsere
Sicht
Меняет
нашу
точку
зрения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.