Upchurch - Built Like That - translation of the lyrics into German

Built Like That - Upchurchtranslation in German




Built Like That
So gebaut
I'm gonna shine 'til I can't go dim
Ich werde leuchten, bis ich nicht mehr verblassen kann
Ride this side 'til I slide on rims
Reite diese Seite, bis ich auf Felgen rutsche
Make 'em remember the face
Sorge dafür, dass sie sich an mein Gesicht erinnern
My winnin' displayed in a case
Meine Siege ausgestellt in einem Schaukasten
On the other side with the greats
Auf der anderen Seite, bei den Großen
Rewind it back, back, back
Spul es zurück, zurück, zurück
Yeah, it's facts, facts
Ja, das sind Fakten, Fakten
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
I wanna be a tall tale
Ich will eine Legende sein
Energy in me passed down
Energie in mir weitergegeben
Reppin' my city, make maps proud
Repräsentiere meine Stadt, mache Karten stolz
The way that I'm livin', they mapped out
Die Art, wie ich lebe, haben sie vorgezeichnet
Went from no college, no education
Von keinem College, keiner Ausbildung
Now my house a whole space station
Jetzt ist mein Haus eine ganze Raumstation
They blame the Illuminati, say I am a Free Mason
Sie geben den Illuminaten die Schuld, sagen, ich sei ein Freimaurer
'Cause this legendary trail that I'm out here blazin'
Wegen dieses legendären Pfades, den ich hier bahne
Rap bag so big that a hater can't take it
Meine Rap-Tasche ist so groß, dass ein Hasser sie nicht nehmen kann
From a five-speed Ford to a six-figure foreign
Von einem Fünfgang-Ford zu einem sechsstelligen Ausländer
So many sound files in my dome I'm bored
So viele Sounddateien in meinem Kopf, ich bin gelangweilt
Tell Elon Musk I'ma need more storage
Sag Elon Musk, ich brauche mehr Speicherplatz
'Cause I be livin' large, so I got a long story
Weil ich im Großen lebe, habe ich eine lange Geschichte
I'ma need a house made of glass, 13 floors
Ich brauche ein Haus aus Glas, 13 Stockwerke
Whole window, don't need a front porch
Komplett Fenster, brauche keine Veranda
What I see in my head don't need a weak door
Was ich in meinem Kopf sehe, braucht keine schwache Tür
No turnkey for a keyless foreign
Kein Türschlüssel für einen schlüssellosen Ausländer
I'm gonna shine 'til I can't go dim
Ich werde leuchten, bis ich nicht mehr verblassen kann
Ride this side 'til I slide on rims ('til I slide on rims)
Reite diese Seite, bis ich auf Felgen rutsche (bis ich auf Felgen rutsche)
Make 'em remember the face
Sorge dafür, dass sie sich an mein Gesicht erinnern
My winnin' displayed in a case
Meine Siege ausgestellt in einem Schaukasten
On the other side with the greats
Auf der anderen Seite, bei den Großen
Rewind it back, back, back
Spul es zurück, zurück, zurück
Yeah, it's facts, facts
Ja, das sind Fakten, Fakten
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
I am that country magic for a demographic
Ich bin diese Country-Magie für eine Bevölkerungsgruppe
Vision in my words seem photographic
Die Vision in meinen Worten scheint fotografisch
And talkin' my shit with my teeth ceramic
Und rede meinen Mist mit meinen Keramikzähnen
Only people with three eyes will be seen around me
Nur Leute mit drei Augen werden in meiner Nähe gesehen
Don't compare me to the greatest on your playlist
Vergleiche mich nicht mit den Größten auf deiner Playlist
'Cause the greatest on your playlist ain't this
Denn die Größten auf deiner Playlist sind nicht so
That is no diss but a tip with my hat lid
Das ist kein Diss, sondern ein Tipp mit meinem Hut
I don't wanna be anything that has been
Ich will nichts sein, was schon war
I just wanna spin when the world spins
Ich will mich einfach drehen, wenn die Welt sich dreht
Track on a disk got a whirlwind, let the world hear
Track auf einer Scheibe hat einen Wirbelwind, lass die Welt hören
'Til there's no one standin' on this water-land sphere
Bis niemand mehr auf dieser Wasser-Land-Kugel steht
Rollin' up that shake, finna smoke this fear
Rolle das Zeug auf, werde diese Angst wegrauchen
Hit 'em in the heart when they approach my field
Triff sie ins Herz, wenn sie sich meinem Feld nähern
Come in peace so you can leave in a mil
Komm in Frieden, damit du in Millionen gehen kannst
I'ma stay shinin' like fire in a still
Ich werde weiter leuchten wie Feuer in einer Destille
Tucked deep in the darkness, off red hills
Tief versteckt in der Dunkelheit, abseits roter Hügel
I'm gonna shine 'til I can't go dim
Ich werde leuchten, bis ich nicht mehr verblassen kann
Ride this side 'til I slide on rims ('til I slide on rims)
Reite diese Seite, bis ich auf Felgen rutsche (bis ich auf Felgen rutsche)
Make 'em remember the face
Sorge dafür, dass sie sich an mein Gesicht erinnern
My winnin' displayed in a case
Meine Siege ausgestellt in einem Schaukasten
On the other side with the greats
Auf der anderen Seite, bei den Großen
Rewind it back, back, back
Spul es zurück, zurück, zurück
Yeah, it's facts, facts
Ja, das sind Fakten, Fakten
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut
We was built like that
Wir wurden so gebaut





Writer(s): Thomas Daniel Toner, Nikolaos Grivellas, Ryan Edward Upchurch


Attention! Feel free to leave feedback.