Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here, There, Now, Then
Hier, Dort, Jetzt, Dann
Power
me
up,
so
I
can
shine
when
the
world's
the
darkest
Gib
mir
Kraft,
damit
ich
leuchten
kann,
wenn
die
Welt
am
dunkelsten
ist
I'll
charge
the
ones
who
understand,
so
we
can
change
the
brightness
Ich
werde
diejenigen
aufladen,
die
es
verstehen,
damit
wir
die
Helligkeit
verändern
können
Water
to
wine,
mud
to
gold,
new
to
old,
born
and
grown
Wasser
zu
Wein,
Schlamm
zu
Gold,
Neu
zu
Alt,
geboren
und
gewachsen
Leave
a
story
in
a
book
to
read
when
we're
ghosts
Hinterlasse
eine
Geschichte
in
einem
Buch
zum
Lesen,
wenn
wir
Geister
sind
And
we
go
back
home
Und
wir
nach
Hause
zurückkehren
I'll
be
the
wind
when
you
need
a
breeze
Ich
werde
der
Wind
sein,
wenn
du
eine
Brise
brauchst
I'll
dance
in
the
woods
with
you
as
a
tree
Ich
werde
mit
dir
als
Baum
im
Wald
tanzen
If
you
cry
in
the
rain,
then
the
rain
is
me
Wenn
du
im
Regen
weinst,
dann
bin
ich
der
Regen
I'll
cover
you
up,
so
no
one
can
see
Ich
werde
dich
zudecken,
so
dass
niemand
dich
sehen
kann
And
I'll
be
here,
there,
now,
then
Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein
Time
ends
on
your
last
again
Die
Zeit
endet
bei
deinem
letzten
Mal
I'm
a
phantom
riff,
a
ghost
in
a
lens
Ich
bin
ein
Phantom-Riff,
ein
Geist
in
einer
Linse
And
I'll
be
here,
there,
now,
then
Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein
I've
lived
it
up,
and
I
strived
through
the
evil
darkness
Ich
habe
es
ausgelebt
und
mich
durch
die
böse
Dunkelheit
gekämpft
Look
to
sky
when
I
was
lost
became
my
own
Centaurus
Zum
Himmel
geschaut,
als
ich
verloren
war,
wurde
mein
eigener
Zentaur
Too
bright
for
the
devil,
too
strong
for
the
world
Zu
hell
für
den
Teufel,
zu
stark
für
die
Welt
Prints
in
the
soil
from
a
path
long
before
Abdrücke
im
Boden
von
einem
Pfad,
der
schon
lange
vorher
bestand
Upon
a
time
where
Harlem
made
a
superstar
Es
war
einmal,
als
Harlem
einen
Superstar
hervorbrachte
A
cowboy
forever
riding
through
the
unknown
Ein
Cowboy,
der
für
immer
durch
das
Unbekannte
reitet
I'll
be
the
wind
when
you
need
a
breeze
Ich
werde
der
Wind
sein,
wenn
du
eine
Brise
brauchst
I'll
dance
in
the
woods
with
you
as
a
tree
Ich
werde
mit
dir
als
Baum
im
Wald
tanzen
If
you
cry
in
the
rain
then
the
rain
is
me
Wenn
du
im
Regen
weinst,
dann
bin
ich
der
Regen
I'll
cover
you
up
so
no
one
can
see
Ich
werde
dich
zudecken,
so
dass
niemand
dich
sehen
kann
And
I'll
be
here,
there,
now,
then
Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein
Time
ends
on
your
last
again
Die
Zeit
endet
bei
deinem
letzten
Mal
I'm
a
phantom
riff,
a
ghost
in
a
lens
Ich
bin
ein
Phantom-Riff,
ein
Geist
in
einer
Linse
And
I'll
be
here,
there,
now,
then
Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein
(And
I'll
be
here,
there,
now,
then)
(Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein)
(Time
ends
on
your
last
again)
(Die
Zeit
endet
bei
deinem
letzten
Mal)
(I'm
a
phantom
riff
a
ghost
in
a
lens)
(Ich
bin
ein
Phantom-Riff,
ein
Geist
in
einer
Linse)
(And
I'll
be
here,
there,
now,
then)
(Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein)
And
I'll
be
the
wind
when
you
need
a
breeze
Und
ich
werde
der
Wind
sein,
wenn
du
eine
Brise
brauchst
I'll
dance
in
the
woods
with
you
as
a
tree
Ich
werde
mit
dir
als
Baum
im
Wald
tanzen
If
you
cry
in
the
rain
then
the
rain
is
me
Wenn
du
im
Regen
weinst,
dann
bin
ich
der
Regen
I'll
cover
you
up
so
no
one
can
see
Ich
werde
dich
zudecken,
so
dass
niemand
dich
sehen
kann
And
I'll
be
here,
there,
now,
then
Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein
Time
ends
on
your
last
again
Die
Zeit
endet
bei
deinem
letzten
Mal
I'm
a
phantom
riff,
a
ghost
in
a
lens
Ich
bin
ein
Phantom-Riff,
ein
Geist
in
einer
Linse
And
I'll
be
here,
there,
now,
then
Und
ich
werde
hier,
dort,
jetzt,
dann
sein
Here,
there,
now,
then
Hier,
dort,
jetzt,
dann
And
power
me
up,
so
I
can
shine
when
the
world's
the
darkest
Und
gib
mir
Kraft,
damit
ich
leuchten
kann,
wenn
die
Welt
am
dunkelsten
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Toner, Ryan Edward Upchurch
Album
Pioneer
date of release
16-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.