Upchurch - Here, There, Now, Then - translation of the lyrics into German

Here, There, Now, Then - Upchurchtranslation in German




Here, There, Now, Then
Hier, Dort, Jetzt, Dann
Power me up, so I can shine when the world's the darkest
Gib mir Kraft, damit ich leuchten kann, wenn die Welt am dunkelsten ist
I'll charge the ones who understand, so we can change the brightness
Ich werde diejenigen aufladen, die es verstehen, damit wir die Helligkeit verändern können
Water to wine, mud to gold, new to old, born and grown
Wasser zu Wein, Schlamm zu Gold, Neu zu Alt, geboren und gewachsen
Leave a story in a book to read when we're ghosts
Hinterlasse eine Geschichte in einem Buch zum Lesen, wenn wir Geister sind
And we go back home
Und wir nach Hause zurückkehren
I'll be the wind when you need a breeze
Ich werde der Wind sein, wenn du eine Brise brauchst
I'll dance in the woods with you as a tree
Ich werde mit dir als Baum im Wald tanzen
If you cry in the rain, then the rain is me
Wenn du im Regen weinst, dann bin ich der Regen
I'll cover you up, so no one can see
Ich werde dich zudecken, so dass niemand dich sehen kann
And I'll be here, there, now, then
Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein
Time ends on your last again
Die Zeit endet bei deinem letzten Mal
I'm a phantom riff, a ghost in a lens
Ich bin ein Phantom-Riff, ein Geist in einer Linse
And I'll be here, there, now, then
Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein
I've lived it up, and I strived through the evil darkness
Ich habe es ausgelebt und mich durch die böse Dunkelheit gekämpft
Look to sky when I was lost became my own Centaurus
Zum Himmel geschaut, als ich verloren war, wurde mein eigener Zentaur
Too bright for the devil, too strong for the world
Zu hell für den Teufel, zu stark für die Welt
Prints in the soil from a path long before
Abdrücke im Boden von einem Pfad, der schon lange vorher bestand
Upon a time where Harlem made a superstar
Es war einmal, als Harlem einen Superstar hervorbrachte
A cowboy forever riding through the unknown
Ein Cowboy, der für immer durch das Unbekannte reitet
I'll be the wind when you need a breeze
Ich werde der Wind sein, wenn du eine Brise brauchst
I'll dance in the woods with you as a tree
Ich werde mit dir als Baum im Wald tanzen
If you cry in the rain then the rain is me
Wenn du im Regen weinst, dann bin ich der Regen
I'll cover you up so no one can see
Ich werde dich zudecken, so dass niemand dich sehen kann
And I'll be here, there, now, then
Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein
Time ends on your last again
Die Zeit endet bei deinem letzten Mal
I'm a phantom riff, a ghost in a lens
Ich bin ein Phantom-Riff, ein Geist in einer Linse
And I'll be here, there, now, then
Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein
(And I'll be here, there, now, then)
(Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein)
(Time ends on your last again)
(Die Zeit endet bei deinem letzten Mal)
(I'm a phantom riff a ghost in a lens)
(Ich bin ein Phantom-Riff, ein Geist in einer Linse)
(And I'll be here, there, now, then)
(Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein)
And I'll be the wind when you need a breeze
Und ich werde der Wind sein, wenn du eine Brise brauchst
I'll dance in the woods with you as a tree
Ich werde mit dir als Baum im Wald tanzen
If you cry in the rain then the rain is me
Wenn du im Regen weinst, dann bin ich der Regen
I'll cover you up so no one can see
Ich werde dich zudecken, so dass niemand dich sehen kann
And I'll be here, there, now, then
Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein
Time ends on your last again
Die Zeit endet bei deinem letzten Mal
I'm a phantom riff, a ghost in a lens
Ich bin ein Phantom-Riff, ein Geist in einer Linse
And I'll be here, there, now, then
Und ich werde hier, dort, jetzt, dann sein
Here, there, now, then
Hier, dort, jetzt, dann
And power me up, so I can shine when the world's the darkest
Und gib mir Kraft, damit ich leuchten kann, wenn die Welt am dunkelsten ist





Writer(s): Thomas Toner, Ryan Edward Upchurch


Attention! Feel free to leave feedback.