Upchurch - Leave Me Lone - translation of the lyrics into German

Leave Me Lone - Upchurchtranslation in German




Leave Me Lone
Lass Mich Allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
I ain't, I ain't home
Ich bin nicht, ich bin nicht zu Haus
Even if you see me through the win-window
Auch wenn du mich durchs Fenster siehst
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Cut off all my phones
Hab all meine Telefone abgestellt
I'm inventing lines to the ringing of the tone, leave me lone
Ich erfinde Zeilen zum Klingeln des Tons, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
I ain't picking up, I'm in my pickup doing stuff
Ich geh nicht ran, ich bin in meinem Pickup und mach Sachen
It don't involve the ones who text me all these Harry Potter books
Es hat nichts mit denen zu tun, die mir diese Harry-Potter-Bücher texten
I know I got the magic, magic, my city ash is volcanic
Ich weiß, ich hab die Magie, Magie, meine Stadtasche ist vulkanisch
From my hip-hop rap mechanics, that's why they claim that I'm manic, ayy
Von meiner Hip-Hop-Rap-Mechanik, deshalb behaupten sie, ich sei manisch, ayy
Pace back and forth like a robot
Laufe hin und her wie ein Roboter
The game made me, made me have no heart
Das Spiel hat mich dazu gebracht, kein Herz zu haben
Don't give a fuck about no chart, 14 golds from the mud bars
Scheiß auf Charts, 14 Goldene aus den Mud Bars
To double-platinums, no truck start, never ever tired no truck marks
Zu Doppel-Platin, kein Truck-Start, niemals müde, keine Truck-Spuren
In this generation, I'm the showroom
In dieser Generation bin ich der Showroom
Only good credit get the press start
Nur gute Bonität bekommt den Pressestart
Tryna hop in like a short skirt, leave them Broadway girls alone
Versuch reinzuspringen wie ein kurzer Rock, lass diese Broadway-Mädels in Ruhe
We're gaining from my wallet, now I'm feeling that I'm old
Sie profitieren von meinem Geldbeutel, jetzt fühle ich mich alt
The cowboy of the game which means I don't got a cellphone
Der Cowboy des Spiels, was bedeutet, ich hab kein Handy
So call me what you want, I'm disconnected from all of you hoes, ayy
Also nenn mich, wie du willst, ich bin von all euch Schlampen getrennt, ayy
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
I ain't, I ain't home
Ich bin nicht, ich bin nicht zu Haus
Even if you see me through the win-window
Auch wenn du mich durchs Fenster siehst
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Cut off all my phones
Hab all meine Telefone abgestellt
I'm inventing lines to the ringing of the tone, leave me lone
Ich erfinde Zeilen zum Klingeln des Tons, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
I would say leave a voicemail
Ich würde sagen, hinterlass eine Voicemail
But I hate you motherfucker's voice, yeah
Aber ich hasse eure verdammten Stimmen, ja
A lot of hate then all bail
Viel Hass, dann hauen alle ab
Wish a motherfucker would burn jail
Wünschte, ein Mistkerl würde das Gefängnis niederbrennen
Every upsmoke got inhaled to my level higher, Upchurch God chair
Jeder Rauch wurde inhaliert, auf mein höheres Level, Upchurch-Gott-Stuhl
Evilest of geniuses in one hell of a mosh pit
Der Böseste aller Genies in einem höllischen Moshpit
Enemies in music rhythm a lyrical prison
Feinde in Musikrhythmus, ein lyrisches Gefängnis
I'm a finical prism with hillbilly lyricism
Ich bin ein finanzielles Prisma mit Hillbilly-Lyrik
A damage to fuck the only image that they might make come and critic
Ein Schaden, um das einzige Bild zu zerstören, das sie vielleicht machen, komm und kritisier es
The enemy grips the game stay making me bitches
Der Feind greift das Spiel an und macht mich zu Schlampen
Tell a telephone that I'm all out of minutes
Sag einem Telefon, dass ich keine Minuten mehr habe
Fuck 'em, fuck 'em all 'til I'm all out of digits
Scheiß auf sie, scheiß auf sie alle, bis ich keine Ziffern mehr habe
Puttin' up a wall while your sticks on the picket
Ich ziehe eine Mauer hoch, während deine Stöcke am Lattenzaun hängen
Fences this is real rackster riches
Zäune, das ist echter Gangster-Reichtum
Going in on people that caves the mountain ridges
Ich gehe auf Leute los, die die Bergrücken einstürzen lassen
Even cavemen sleeping on me, some of the south, you sons of bitches
Sogar Höhlenmenschen pennen auf mich, einige aus dem Süden, ihr Hurensöhne
To this era, I'm a terror, that's why they bite my style
Für diese Ära bin ich ein Terror, deshalb beißen sie meinen Stil
Fuck it for your tears 'cause in the holler, got no secret now
Scheiß auf deine Tränen, denn im Tal gibt es jetzt kein Geheimnis mehr
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
I ain't, I ain't home
Ich bin nicht, ich bin nicht zu Haus
Even if you see me through the win-window
Auch wenn du mich durchs Fenster siehst
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Cut off all my phones
Hab all meine Telefone abgestellt
I'm inventing lines to the ringing of the tone, leave me lone
Ich erfinde Zeilen zum Klingeln des Tons, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein
Leave me, leave me lone
Lass mich, lass mich allein





Writer(s): Thomas Toner, Michael Grant Benziger, Ryan Edward Upchurch


Attention! Feel free to leave feedback.