Upchurch feat. Brianna Harness - Middle of the Night (feat. Brianna Harness) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Upchurch feat. Brianna Harness - Middle of the Night (feat. Brianna Harness)




Middle of the Night (feat. Brianna Harness)
Посреди ночи (feat. Brianna Harness)
In the middle of the night
Посреди ночи
I won't call your phone
Я не позвоню тебе
In the middle of the night
Посреди ночи
(In the middle of the night)
(Посреди ночи)
One man, Mötley Crüe with these girls, girls, girls
Один я, как Mötley Crüe с этими девчонками, детка, детка, детка
Ain't my fault they string me 'long like some pearls, pearls, pearls
Не моя вина, что они на меня вешаются, как жемчуг, жемчуг, жемчуг
And my heart too big I wanna love, love, love
И мое сердце слишком большое, я хочу любить, любить, любить
But I end up hating me even more, more, more
Но в итоге я ненавижу себя еще больше, больше, больше
Then I end up downtown in a twin turbo horse
Потом я оказываюсь в центре города на своем коне с двумя турбинами
Revving up my engine at some Broadway girls
Газую перед красотками с Бродвея
And say, "You wanna skrrt some curves?"
И говорю: "Хочешь погонять?"
I'm local to all gas and the heartbreak hurts
Я местный, заправляю полный бак, а разбитое сердце болит
I ain't gonna call your phone in the middle of the night
Я не позвоню тебе посреди ночи
Needing conversation like it's some kinda lie
Чтобы поговорить, как будто это какая-то ложь
I ain't gonna think about you with another man
Я не буду думать о тебе с другим
Dancing downtown to some replay jams, nah, baby
Танцующей в центре города под какие-то старые хиты, нет, детка
I ain't gonna trip 'cause I only wear boots
Я не споткнусь, потому что ношу только ботинки
Save the cowboy hats for the tourists getting loose
Оставь ковбойские шляпы для туристов, которые отрываются
Don't worry 'bout me messing with your weekend life
Не беспокойся о том, что я испорчу тебе выходные
'Cause I won't call your phone in the middle of the night
Потому что я не позвоню тебе посреди ночи
In the middle of the night (in the middle of the night)
Посреди ночи (посреди ночи)
I won't call your phone (I won't call your phone)
Я не позвоню тебе не позвоню тебе)
In the middle of the night (in the middle of the night)
Посреди ночи (посреди ночи)
I'm a backwoods bandit, some don't understand it
Я деревенский бандит, некоторые этого не понимают
I'm a star because the stars, a truck bed and a blanket
Я звезда, потому что звезды, кузов грузовика и одеяло
Ladies love me 'cause my accent and I'm crazy
Дамы любят меня из-за моего акцента и потому что я чокнутый
They go out in skirts, I offer outskirts and danger
Они выходят в юбках, я предлагаю им окраины и опасность
Hard pourin' rain, good thing I'm no stranger
Сильный ливень, хорошо, что я не из робкого десятка
Cruising through Music City with one in the chamber
Еду по Музыкальному городу с заряженным пистолетом
Too wild to tame, too lone to stray
Слишком дикий, чтобы быть прирученным, слишком одинокий, чтобы сбиться с пути
Living too fast to be anybody's second place
Живу слишком быстро, чтобы быть чьим-то запасным вариантом
I ain't gonna call your phone in the middle of the night
Я не позвоню тебе посреди ночи
Needing conversation like it's some kinda lie
Чтобы поговорить, как будто это какая-то ложь
I ain't gonna think about you with another man
Я не буду думать о тебе с другим
Dancing downtown to some replay jams, nah, baby
Танцующей в центре города под какие-то старые хиты, нет, детка
I ain't gonna trip 'cause I only wear boots
Я не споткнусь, потому что ношу только ботинки
Save the cowboy hats for the tourists getting loose
Оставь ковбойские шляпы для туристов, которые отрываются
Don't worry 'bout me messing with your weekend life
Не беспокойся о том, что я испорчу тебе выходные
'Cause I won't call your phone in the middle of the night
Потому что я не позвоню тебе посреди ночи
Don't try to call my phone in the middle of the night
Не пытайся звонить мне посреди ночи
If I ain't with you in the morning, don't hit me when the moon's bright
Если я не с тобой утром, не звони мне, когда светит луна
I've been riding around the city in my Mustang
Я катался по городу на своем Мустанге
Thinking 'bout how you and me could be a thing
Думая о том, что мы с тобой могли бы быть вместе
I couldn't hear you over my exhaust when you called
Я не слышал тебя из-за рева своего выхлопа, когда ты звонила
With the shit you put me through, I don't think we can resolve
После того, что ты со мной сделала, не думаю, что мы сможем все уладить
I ain't no Broadway girl, baby, yeah, don't get that shit twisted
Я не какая-то там фифа с Бродвея, детка, да, не перепутай
I keep a nine on my hip in case these bitches start tripping
Я держу пушку на бедре на случай, если эти сучки начнут выпендриваться
I ain't gonna call your phone in the middle of the night
Я не позвоню тебе посреди ночи
Needing conversation like it's some kinda lie
Чтобы поговорить, как будто это какая-то ложь
I ain't gonna think about you with another man
Я не буду думать о тебе с другим
Dancing downtown to some replay jams, nah, baby
Танцующей в центре города под какие-то старые хиты, нет, детка
I ain't gonna trip 'cause I only wear boots
Я не споткнусь, потому что ношу только ботинки
Save the cowboy hats for the tourists getting loose
Оставь ковбойские шляпы для туристов, которые отрываются
Don't worry 'bout me messing with your weekend life
Не беспокойся о том, что я испорчу тебе выходные
'Cause I won't call your phone in the middle of the night
Потому что я не позвоню тебе посреди ночи
In the middle of the night
Посреди ночи
I won't call your phone
Я не позвоню тебе
In the middle of the night
Посреди ночи





Writer(s): Thomas Toner, R Upchurch, Brianna Harness


Attention! Feel free to leave feedback.