Lyrics and translation Upchurch feat. Clay Walker - A Little While
One
day
I
won't
be
able
to
say
Однажды
я
не
смогу
сказать
...
Hey
boys
y'all
ready
to
go
rock
this
stage
Эй,
парни,
вы
все
готовы
раскачать
эту
сцену!
Two
shows
back
to
back
sold
out
in
Kentucky
Два
концерта
подряд
распроданы
в
Кентукки
After
this
let's
hit
the
town
and
holler
at
some
hunnies
После
этого
давай
отправимся
в
город
и
покричим
на
каких
нибудь
милашек
One
day
I
won't
be
jumpin'
into
no
more
crowds
Однажды
я
больше
не
буду
прыгать
в
толпу.
And
this
southern
accent
is
gonna
blow
out
И
этот
южный
акцент
скоро
исчезнет.
Just
like
the
speakers
in
the
venues
that
I
break
right
now
Точно
так
же
как
динамики
в
местах
где
я
сейчас
ломаюсь
But
we
got
a
while
Но
у
нас
есть
время.
'Cause,
for
now,
I'm
still
young
and
loud
Потому
что
сейчас
я
все
еще
молод
и
шумлив.
Too
damn
stoned
singin'
in
front
of
my
own
crowd
Слишком
накурен,
чтобы
петь
перед
своей
же
толпой.
Makin'
friends
with
the
cops,
eyes
redder
than
a
stop
sign
Дружу
с
копами,
глаза
краснее,
чем
знак
"Стоп".
Feelin'
like
a
country
superstar
from
a
past
time
Чувствую
себя
деревенской
суперзвездой
из
прошлого.
Ain't
got
long,
hell,
none
of
us
do
У
нас
мало
времени,
черт
возьми,
ни
у
кого
из
нас
нет.
I
take
a
shot
on
stage,
one
for
me
and
you
Я
делаю
снимок
на
сцене,
один
для
меня
и
тебя.
Cheers
to
the
young
crazy
way
of
makin'
wild
Ура
молодому
сумасшедшему
способу
быть
диким!
I'm
one
of
y'all
and
we
only
got
a
little
while
Я
один
из
вас,
и
у
нас
есть
совсем
немного
времени.
Whoa-oh,
yeah
we
only
got
a
little
while
Ого-О,
да,
у
нас
осталось
совсем
немного
времени
Got
the
tour
bus
cruisin'
five
states
at
a
time
У
меня
гастрольный
автобус,
курсирующий
по
пяти
Штатам
за
раз.
Ten
thousand
pretty
girls
and
a
down-home
vibe
Десять
тысяч
хорошеньких
девушек
и
домашняя
атмосфера.
As
their
boyfriends
yell,
"A
country
boy
can
survive"
(That's
right)
Когда
их
бойфренды
кричат:
"деревенский
парень
может
выжить"
(это
верно).
One
day
we
won't
be
takin'
back
roads
all
night
Однажды
мы
не
будем
всю
ночь
ехать
проселочными
дорогами.
I'm
cabrewin'
on
the
river
lookin'
at
tan
lines
Я
катаюсь
на
лодке
по
реке
и
смотрю
на
линии
загара.
But
hey,
I
just
turned
28
Но
эй,
мне
только
что
исполнилось
28
лет
So
can
you
give
a
ol'
backwoods
boy
a
break?
Так
можешь
ли
ты
дать
старому
захолустному
парню
передышку?
'Cause,
for
now,
I'm
still
young
and
loud
Потому
что
сейчас
я
все
еще
молод
и
шумлив.
Too
damn
stoned
singin'
in
front
of
my
own
crowd
Слишком
накурен,
чтобы
петь
перед
своей
же
толпой.
Makin'
friends
with
the
cops,
eyes
redder
than
a
stop
sign
Дружу
с
копами,
глаза
краснее,
чем
знак
"Стоп".
Feelin'
like
a
country
superstar
from
a
past
time
Чувствую
себя
деревенской
суперзвездой
из
прошлого.
Ain't
got
long,
hell,
none
of
us
do
У
нас
мало
времени,
черт
возьми,
ни
у
кого
из
нас
нет.
I
take
a
shot
on
stage,
one
for
me
and
you
Я
делаю
снимок
на
сцене,
один
для
меня
и
тебя.
Cheers
to
the
young
crazy
way
of
makin'
wild
Ура
молодому
сумасшедшему
способу
быть
диким!
I'm
one
of
y'all
and
we
only
got
a
little
while
Я
один
из
вас,
и
у
нас
есть
совсем
немного
времени.
Whoa-oh,
yeah
we
only
got
a
little
while
Ого-О,
да,
у
нас
осталось
совсем
немного
времени
'Cause,
for
now,
I'm
still
young
and
loud
Потому
что
сейчас
я
все
еще
молод
и
шумлив.
Too
damn
stoned
singin'
in
front
of
my
own
crowd
Слишком
накурен,
чтобы
петь
перед
своей
же
толпой.
Makin'
friends
with
the
cops,
eyes
redder
than
a
stop
sign
Дружу
с
копами,
глаза
краснее,
чем
знак
"Стоп".
Feelin'
like
a
country
superstar
from
a
past
time
Чувствую
себя
деревенской
суперзвездой
из
прошлого.
Ain't
got
long,
hell,
none
of
us
do
У
нас
мало
времени,
черт
возьми,
ни
у
кого
из
нас
нет.
I
take
a
shot
on
stage,
one
for
me
and
you
Я
делаю
снимок
на
сцене,
один
для
меня
и
тебя.
Cheers
to
the
young
crazy
way
of
makin'
wild
Ура
молодому
сумасшедшему
способу
быть
диким!
I'm
one
of
y'all
and
we
only
got
a
little
while
Я
один
из
вас,
и
у
нас
есть
совсем
немного
времени.
Whoa-oh,
yeah
we
only
got
a
little
while
Ого-О,
да,
у
нас
осталось
совсем
немного
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clay Walker, Thomas Daniel Toner, Ryan Upchurch
Attention! Feel free to leave feedback.