Lyrics and translation Upchurch feat. Justin Adams - Bulletproof (feat. Justin Adams)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bulletproof (feat. Justin Adams)
Пуленепробиваемый (feat. Justin Adams)
I′m
bulletproof
Я
пуленепробиваемый
I'm
bulletproof,
aww
Я
пуленепробиваемый,
о
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
I′m
bulletproof
baby,
skin
tougher
than
some
kevlar
Я
пуленепробиваемый,
детка,
кожа
крепче
кевлара
Me
and
my
buddies
going
muddin'
in
a
small
car
Мы
с
моими
корешами
месим
грязь
на
малолитражке
Gimme
a
Sawzall
and
let
me
make
this
bitch
a
drop
top
Дай
мне
сабельную
пилу,
и
я
сделаю
из
этой
тачки
кабриолет
This
is
how
we
roll
way
down
here
in
Rocky
Top
Вот
так
мы
живём
здесь,
в
Роки
Топ
A
bumper
sticker
how
I
feel,
read
it
in
traffic
Наклейка
на
бампере
— моё
кредо,
читай
в
пробке
Honk
your
horn
and
flip
a
bird
then
you
might
get
your
ass
kicked
Посигналь
и
покажи
средний
палец,
и
можешь
получить
по
заднице
The
whole
world's
goin′
soft,
that′s
why
I
stay
havin'
calluses
Весь
мир
становится
мягким,
поэтому
у
меня
мозоли
I
am
from
where
the
racket
is,
I′m
a
honky
with
ratchetness
Я
оттуда,
где
шум
и
гам,
я
деревенщина
с
характером
Pedal
to
the
medal,
gun
loaded
like
it's
the
′pocalypse
Педаль
в
пол,
ствол
заряжен,
как
будто
апокалипсис
Ain't
nobody
honestly
dropping
a
song
that
is
hot
as
this
Никто,
честно
говоря,
не
выпускает
треки
такие
же
крутые,
как
этот
I′ma
drive
this
Church
train
'til
the
motor
starts
knockin'
bitch
Я
буду
вести
этот
поезд
Чёрча,
пока
мотор
не
застучит,
сучка
And
I′m
built
Ford
tough
but
that′s
one
thing
that's
obvious
И
я
собран
крепко,
как
Ford,
но
это
и
так
очевидно
Cause
I′m
bulletproof,
from
my
head
down
to
my
boots
Потому
что
я
пуленепробиваемый,
от
макушки
до
самых
ботинок
And
if
you
think
I'm
messin′
with
you,
buddy
you're
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
я
шучу
с
тобой,
дружище,
ты
ошибаешься
I′m
bulletproof,
I've
met
a
lot
of
other
guys
like
you
Я
пуленепробиваемый,
я
встречал
много
таких,
как
ты
They
like
to
think
they
got
somethin'
to
prove
Они
любят
думать,
что
им
есть
что
доказать
Then
they
get
proved
wrong
Потом
им
доказывают
обратное
I′m
bulletproof,
aww
yeah
Я
пуленепробиваемый,
о
да
I′m
bulletproof,
I'm
bulletproof,
aww
yeah
Я
пуленепробиваемый,
я
пуленепробиваемый,
о
да
2:
Upchurch]
2:
Upchurch]
Yeah,
I′m
one
tough
hell-raising
dirty
son
of
a
gun
Да,
я
тот
ещё
крутой,
бесшабашный,
грязный
сукин
сын
Proud
of
what
I
stand
for
and
where
my
ass
come
from
Горжусь
тем,
за
что
я
стою,
и
откуда
я
родом
I
will
never
back
down,
I
won't
take
no
shit
Я
никогда
не
отступлю,
я
не
буду
терпеть
дерьмо
Ain′t
scared
to
swing
first
and
take
a
few
hard
hits
Не
боюсь
ударить
первым
и
принять
пару
сильных
ударов
See
the
outrigger
guide
on
life
is
kinda
like
an
old
gypsy
Видишь,
путеводитель
по
жизни
похож
на
старую
цыганку
I'm
a
drifter
let
me
tote
my
guns
and
travel
through
these
cities
Я
бродяга,
позволь
мне
носить
свои
пушки
и
путешествовать
по
этим
городам
Let
me
show
you
how
we
do
it
in
the
land
of
the
hillbillies
Позволь
мне
показать
тебе,
как
мы
делаем
это
на
земле
деревенщин
Wild
west
in
the
south
like
cowboys
and
Indians
Дикий
Запад
на
юге,
как
ковбои
и
индейцы
No
gun
rack
′cause
my
guns
hotter
than
a
wood
stove
Нет
оружейной
стойки,
потому
что
мои
пушки
горячее,
чем
дровяная
печь
Driveway
long
better
drop
your
shit
in
four
low
Длинная
подъездная
дорожка,
лучше
переключись
на
пониженную
No
trespassing
unless
you
like
dodging
that
brass,
boy
Частная
собственность,
если
только
тебе
не
нравится
уворачиваться
от
пуль,
парень
You
messing
with
the
man
digging
graves
with
a
backhoe
Ты
связываешься
с
тем,
кто
копает
могилы
экскаватором
Cause
I'm
bulletproof,
from
my
head
down
to
my
boots
Потому
что
я
пуленепробиваемый,
от
макушки
до
самых
ботинок
And
if
you
think
I'm
messin′
with
you,
buddy
you′re
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
я
шучу
с
тобой,
дружище,
ты
ошибаешься
I'm
bulletproof,
I′ve
met
a
lot
of
other
guys
like
you
Я
пуленепробиваемый,
я
встречал
много
таких,
как
ты
They
like
to
think
they
got
somethin'
to
prove
Они
любят
думать,
что
им
есть
что
доказать
Then
they
get
proved
wrong
Потом
им
доказывают
обратное
I′m
bulletproof,
aww
yeah
Я
пуленепробиваемый,
о
да
I'm
bulletproof,
I′m
bulletproof,
aww
yeah
Я
пуленепробиваемый,
я
пуленепробиваемый,
о
да
Shine
in
the
glass,
flag
in
the
yard
Блеск
в
стакане,
флаг
во
дворе
Gun
safe
in
the
closet,
trucks
parked
in
the
yard
Оружейный
сейф
в
шкафу,
грузовики
припаркованы
во
дворе
Dead
end
street,
road
followed
by
a
creek
Тупик,
дорога,
за
которой
ручей
One
way
is,
son
don't
go
startin'
no
shit
Один
путь
таков:
сынок,
не
начинай
дерьмо
Cause
I′m
bulletproof,
from
my
head
down
to
my
boots
Потому
что
я
пуленепробиваемый,
от
макушки
до
самых
ботинок
And
if
you
think
I′m
messin'
with
you,
buddy
you′re
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
я
шучу
с
тобой,
дружище,
ты
ошибаешься
I'm
bulletproof,
I′ve
met
a
lot
of
other
guys
like
you
Я
пуленепробиваемый,
я
встречал
много
таких,
как
ты
They
like
to
think
they
got
somethin'
to
prove
Они
любят
думать,
что
им
есть
что
доказать
Then
they
get
proved
wrong
Потом
им
доказывают
обратное
I′m
bulletproof,
aww
yeah
Я
пуленепробиваемый,
о
да
I'm
bulletproof,
I'm
bulletproof,
aww
yeah
Я
пуленепробиваемый,
я
пуленепробиваемый,
о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bathory Zoltan, Churko Kevin Gregory, Grinstead Thomas Jason, Moody Ivan, Jeremy Spencer, Snell Matthew Charles Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.