Lyrics and translation Upchurch - Supernatural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supernatural
Сверхъестественный
I
don't
enter
Music
City,
I
can't
get
with
the
program
Я
не
вписываюсь
в
Мьюзик
Сити,
мне
не
по
душе
их
правила,
Rather
be
in
the
barn
just
swayin'
out
to
a
slow
jam
Лучше
в
сарае
качаться
под
медленный
джем,
Or
in
the
trees
tell
a
story
of
a
time
upon
a
Или
в
лесу
рассказывать
историю
о
временах,
Way
up
on
a
hilltop
overlookin'
the
purple
thunder
На
вершине
холма,
с
видом
на
багровый
гром,
And
the
rain
pours
down,
turns
rivers
to
brown
death
И
дождь
льет,
превращая
реки
в
бурую
смерть,
By
landslides,
when
I'm
takin'
the
game
with
Оползнями,
когда
я
беру
игру
в
свои
руки,
I'm
a
rapper
with
a
raft
and
an
army
of
Huck
Finn's
Я
рэпер
с
плотом
и
армией
друзей,
как
Гек
Финн,
Who
grew
up
buck
knives,
attitudes,
and
thick
skin
Которые
выросли
с
ножами,
дерзкими
взглядами
и
толстой
кожей,
I'm
sendin'
them
to
the
future
when
I
get
there
I
get
it
Я
отправляю
их
в
будущее,
когда
я
туда
попадаю,
я
понимаю,
And
come
back
to
the
same
field,
protect
my
beginnings
И
возвращаюсь
на
то
же
поле,
защищаю
свои
истоки,
Continue
what
I
left
in
the
country,
as
quiet
as
ever
Продолжаю
то,
что
оставил
в
деревне,
тихой
как
всегда,
Leavin'
random
chicken
feathers
for
them
people
to
see
Оставляя
случайные
куриные
перья,
чтобы
люди
видели,
Ghost
Upchurch
lurks,
no
mystery
Призрак
Апчерча
бродит,
никакой
загадки,
Light
an
oil
lamp,
play
with
the
legacy
Зажигаю
керосиновую
лампу,
играю
с
наследием,
Then
ended
in
the
same
spot
that
it
started,
bitch
Затем
заканчиваю
в
том
же
месте,
где
начал,
детка.
I
walk
into
the
sunset,
dive
into
the
moonlight
Я
иду
в
закат,
ныряю
в
лунный
свет,
Hop
a
barbed
wire
fence
just
to
dance
with
fireflies
Перепрыгиваю
через
колючую
проволоку,
чтобы
потанцевать
со
светлячками,
My
feet
in
the
weed,
cut
trails
from
the
creek
Мои
ноги
в
траве,
прокладывают
тропы
от
ручья,
A
couple
of
candles
but
they
can't
even
handle
the
fact
Пара
свечей,
но
они
даже
не
могут
выдержать
того
факта,
That
I'm
supernatural
Что
я
сверхъестественный,
That
boy's
a
supernatural
Этот
парень
сверхъестественный,
That
man's
a
supernatural
Этот
мужчина
сверхъестественный,
So
supernatural
(supernatural)
Так
сверхъестественный
(сверхъестественный).
Lightnin'
struck,
I'm
charged
up
Молния
ударила,
я
заряжен,
Ready
for
the
hurricane
that
will
come
destruct
Готов
к
урагану,
который
придет
разрушать,
Ready
to
drown
in
the
loneliness
of
an
icon
Готов
утонуть
в
одиночестве
иконы,
Tell
the
Hall
of
Fame
keep
the
motherfuckin'
lights
on
Скажи
Залу
Славы,
пусть,
блин,
свет
горит,
'Til
my
face
is
in
a
spot
where
the
light
stays
on
Пока
мое
лицо
не
окажется
там,
где
свет
остается
включенным,
It's
my
time
to
spine,
to
the
world
and
beyond
Мое
время
блистать,
для
мира
и
за
его
пределами,
Lock
myself
in
the
studio
while
I'm
writin'
life
longs
Запрусь
в
студии,
пока
пишу
о
жизни,
Yeah
it's
time,
drop
it
Church,
motherfucker
jump
on
Да,
настало
время,
выпускай,
Чёрч,
прыгай,
мать
твою,
Stay
singin'
in
a
can
to
a
sick
theme
song
Продолжаю
петь
в
банке
под
больную
музыку,
Fifty
hairs
cut
with
a
couple
blunts
rolled
Пятьдесят
волос
сострижено,
пара
косяков
скручено,
Me
thick
as
a
Nike
in
the
dirt,
I'm
gone
Я
мощный,
как
Nike
в
грязи,
я
ушел,
Tom
Sawyer
with
this
shit
I
need
a
rap
that's
all
Том
Сойер
с
этим
дерьмом,
мне
нужен
рэп,
вот
и
все.
I
walk
into
the
sunset,
dive
into
the
moonlight
Я
иду
в
закат,
ныряю
в
лунный
свет,
Hop
a
barbed
wire
fence
just
to
dance
with
fireflies
Перепрыгиваю
через
колючую
проволоку,
чтобы
потанцевать
со
светлячками,
My
feet
in
the
weed,
cut
trails
from
the
creek
Мои
ноги
в
траве,
прокладывают
тропы
от
ручья,
A
couple
of
candles
but
they
can't
even
handle
the
fact
Пара
свечей,
но
они
даже
не
могут
выдержать
того
факта,
That
I'm
supernatural
Что
я
сверхъестественный,
That
boy's
a
supernatural
Этот
парень
сверхъестественный,
That
man's
a
supernatural
Этот
мужчина
сверхъестественный,
So
supernatural
Так
сверхъестественный,
(Supernatural)
(Сверхъестественный),
(Supernatural)
(Сверхъестественный).
Alright,
hey,
I'm
gonna
get
in
the
shower
Ладно,
эй,
я
пойду
в
душ,
Do
something
like
Сделаю
что-нибудь
вроде,
Have
something
in
the
background
doin'
like
ho
oh
Пусть
что-нибудь
на
заднем
плане
делает
что-то
типа
хо-хо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.