Upchurch - Supernatural - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Upchurch - Supernatural




Supernatural
Сверхъестественный
I don't enter Music City, I can't get with the program
Я не вписываюсь в Мьюзик Сити, мне не по душе их правила,
Rather be in the barn just swayin' out to a slow jam
Лучше в сарае качаться под медленный джем,
Or in the trees tell a story of a time upon a
Или в лесу рассказывать историю о временах,
Way up on a hilltop overlookin' the purple thunder
На вершине холма, с видом на багровый гром,
And the rain pours down, turns rivers to brown death
И дождь льет, превращая реки в бурую смерть,
By landslides, when I'm takin' the game with
Оползнями, когда я беру игру в свои руки,
I'm a rapper with a raft and an army of Huck Finn's
Я рэпер с плотом и армией друзей, как Гек Финн,
Who grew up buck knives, attitudes, and thick skin
Которые выросли с ножами, дерзкими взглядами и толстой кожей,
I'm sendin' them to the future when I get there I get it
Я отправляю их в будущее, когда я туда попадаю, я понимаю,
And come back to the same field, protect my beginnings
И возвращаюсь на то же поле, защищаю свои истоки,
Continue what I left in the country, as quiet as ever
Продолжаю то, что оставил в деревне, тихой как всегда,
Leavin' random chicken feathers for them people to see
Оставляя случайные куриные перья, чтобы люди видели,
Ghost Upchurch lurks, no mystery
Призрак Апчерча бродит, никакой загадки,
Light an oil lamp, play with the legacy
Зажигаю керосиновую лампу, играю с наследием,
Then ended in the same spot that it started, bitch
Затем заканчиваю в том же месте, где начал, детка.
I walk into the sunset, dive into the moonlight
Я иду в закат, ныряю в лунный свет,
Hop a barbed wire fence just to dance with fireflies
Перепрыгиваю через колючую проволоку, чтобы потанцевать со светлячками,
My feet in the weed, cut trails from the creek
Мои ноги в траве, прокладывают тропы от ручья,
A couple of candles but they can't even handle the fact
Пара свечей, но они даже не могут выдержать того факта,
That I'm supernatural
Что я сверхъестественный,
That boy's a supernatural
Этот парень сверхъестественный,
That man's a supernatural
Этот мужчина сверхъестественный,
So supernatural (supernatural)
Так сверхъестественный (сверхъестественный).
Lightnin' struck, I'm charged up
Молния ударила, я заряжен,
Ready for the hurricane that will come destruct
Готов к урагану, который придет разрушать,
Ready to drown in the loneliness of an icon
Готов утонуть в одиночестве иконы,
Tell the Hall of Fame keep the motherfuckin' lights on
Скажи Залу Славы, пусть, блин, свет горит,
'Til my face is in a spot where the light stays on
Пока мое лицо не окажется там, где свет остается включенным,
It's my time to spine, to the world and beyond
Мое время блистать, для мира и за его пределами,
Lock myself in the studio while I'm writin' life longs
Запрусь в студии, пока пишу о жизни,
Yeah it's time, drop it Church, motherfucker jump on
Да, настало время, выпускай, Чёрч, прыгай, мать твою,
Stay singin' in a can to a sick theme song
Продолжаю петь в банке под больную музыку,
Fifty hairs cut with a couple blunts rolled
Пятьдесят волос сострижено, пара косяков скручено,
Me thick as a Nike in the dirt, I'm gone
Я мощный, как Nike в грязи, я ушел,
Tom Sawyer with this shit I need a rap that's all
Том Сойер с этим дерьмом, мне нужен рэп, вот и все.
I walk into the sunset, dive into the moonlight
Я иду в закат, ныряю в лунный свет,
Hop a barbed wire fence just to dance with fireflies
Перепрыгиваю через колючую проволоку, чтобы потанцевать со светлячками,
My feet in the weed, cut trails from the creek
Мои ноги в траве, прокладывают тропы от ручья,
A couple of candles but they can't even handle the fact
Пара свечей, но они даже не могут выдержать того факта,
That I'm supernatural
Что я сверхъестественный,
That boy's a supernatural
Этот парень сверхъестественный,
That man's a supernatural
Этот мужчина сверхъестественный,
So supernatural
Так сверхъестественный,
(Supernatural)
(Сверхъестественный),
(Supernatural)
(Сверхъестественный).
Alright, hey, I'm gonna get in the shower
Ладно, эй, я пойду в душ,
Do something like
Сделаю что-нибудь вроде,
Have something in the background doin' like ho oh
Пусть что-нибудь на заднем плане делает что-то типа хо-хо.






Attention! Feel free to leave feedback.