Lyrics and Russian translation Upchurch feat. Struggle Jennings - West Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
West Side
Западная Сторона
From
the
West
Side
С
западной
стороны,
Where
the
cowboys
roam
the
night
Где
ковбои
бродят
в
ночи,
The
Monte
Carlos
rumble
by
Монте-Карло
грохочут
мимо,
Under
these
faded
old
street
lights
Под
этими
тусклыми
старыми
уличными
фонарями.
Whoa-whoa
on
the
West
Side,
rules
don′t
apply
О-о,
на
западной
стороне
правила
не
действуют.
For
a
man
on
a
mission
(West
Side)
either
you
live
or
you
die
(ha
ha)
Для
мужчины
на
задании
(западная
сторона)
либо
ты
живешь,
либо
ты
умираешь
(ха-ха).
This
is
my
struggle
(you
got
a
choice)
this
is
my
story,
this
is
my
life
Это
моя
борьба
(у
тебя
есть
выбор),
это
моя
история,
это
моя
жизнь.
Whoa
(Struggle)
welcome
to
my
West
Side
О
(Struggle),
добро
пожаловать
на
мою
западную
сторону.
I
was
born
in
a
flood
so
I
can
breathe
underwater
Я
родился
в
потопе,
поэтому
могу
дышать
под
водой.
My
father
was
a
martyr
on
the
cross
for
sons
and
daughters
Мой
отец
был
мучеником
на
кресте
за
сыновей
и
дочерей.
Hate
and
karma's
got
a
price
and
I
collected
that
payment
Ненависть
и
карма
имеют
свою
цену,
и
я
заплатил
сполна.
Smoke
clears,
burnt
rubber,
empty
shells
on
the
pavement
Дым
рассеивается,
жженая
резина,
пустые
гильзы
на
асфальте.
Smoke
lingers,
ears
ringin′,
blood
drippin'
from
a
trigger
finger
Дым
висит
в
воздухе,
в
ушах
звенит,
кровь
капает
с
курка.
Feelin'
like
I′ll
never
get
right
with
God
Чувствую,
что
никогда
не
обрету
покой
с
Богом.
If
not,
I′ll
gain
his
trust
and
gun
down
the
Devil
Если
нет,
то
я
завоюю
его
доверие
и
пристрелю
Дьявола.
Boondock
Saint,
two
Glocks
in
war
paint
Святой
из
трущоб,
два
Glock'а
в
боевой
раскраске.
Soul's
not
for
sale
and
my
heart′s
never
fake
Душа
не
продается,
а
мое
сердце
никогда
не
лжет.
They
kept
sayin'
that
I
couldn′t
but
I
never
claimed
I
can't
Они
твердили,
что
я
не
смогу,
но
я
никогда
не
говорил,
что
не
могу.
See
the
grind′s
always
worth
it
when
you're
searchin'
for
a
purpose
Видишь
ли,
тяжкий
труд
всегда
стоит
того,
когда
ты
ищешь
цель.
I
came
up
out
the
furnace
belt
′n′
boots
made
of
serpents
Я
вышел
из
горнила,
ремень
и
сапоги
из
змеиной
кожи.
From
the
West
Side
С
западной
стороны,
Where
the
cowboys
roam
the
night
Где
ковбои
бродят
в
ночи,
The
Monte
Carlos
rumble
by
Монте-Карло
грохочут
мимо,
Under
these
faded
old
street
lights
Под
этими
тусклыми
старыми
уличными
фонарями.
Whoa-whoa
on
the
West
Side,
rules
don't
apply
О-о,
на
западной
стороне
правила
не
действуют.
For
a
man
on
a
mission,
either
you
live
or
you
die
Для
мужчины
на
задании,
либо
ты
живешь,
либо
ты
умираешь.
This
is
my
struggle,
this
is
my
story,
this
is
my
life
Это
моя
борьба,
это
моя
история,
это
моя
жизнь.
Whoa,
welcome
to
my
West
Side
О,
добро
пожаловать
на
мою
западную
сторону.
I
was
12-years-old
walkin′
to
H&H
market
Мне
было
12
лет,
я
шел
в
магазин
H&H,
For
some
Big
League
gum
and
a
NASCAR
of
Dale
Earnhardt
За
жвачкой
Big
League
и
машинкой
NASCAR
Дейла
Эрнхардта.
Skateboarded
at
St.
Lukes,
ran
from
neighbors
pit
bulls
Катался
на
скейте
у
церкви
Святого
Луки,
убегал
от
соседских
питбулей.
Yeah,
them
things
had
no
chains
like
a
broken-ass
Mongoose
Да,
у
этих
тварей
не
было
цепей,
как
у
сломанного
Mongoose.
Play
t-ball
at
Charlotte
Park
with
210
Hillwood
class
Играл
в
детский
бейсбол
в
парке
Шарлотт
с
классом
210
Хилвуд.
And
I
hung
out
with
some
crazies
down
on
California
Ave
И
тусовался
с
некоторыми
психами
на
Калифорния-авеню.
I
met
'em
through
my
cousin
Timmy
the
summer
that
I
stayed
out
west
Я
познакомился
с
ними
через
моего
кузена
Тимми
тем
летом,
когда
оставался
на
западе.
Ridin′
around
in
that
single
cab
bumpin'
The
Definition
of
Real
album
Катались
в
том
одноместном
пикапе,
врубая
альбом
"The
Definition
of
Real".
Who
hotter
than
me?
Yeah,
that
shit
puts
me
into
that
vibe
Кто
круче
меня?
Да,
эта
хрень
погружает
меня
в
ту
атмосферу.
Makes
me
wanna
pull
out
that
′90s
model,
roast
some
tread
off
of
them
tires
Заставляет
меня
хотеть
вытащить
ту
модель
90-х,
сжечь
немного
резины
на
этих
шинах.
And
every
time
I
pass
Metro,
I
think
about
that
time
И
каждый
раз,
когда
я
проезжаю
мимо
Metro,
я
вспоминаю
тот
случай,
We
swapped
seats
on
I-40
doin'
a
hundred
and
five
Когда
мы
менялись
местами
на
I-40,
разогнавшись
до
170.
From
the
West
Side
С
западной
стороны,
Where
the
cowboys
roam
the
night
Где
ковбои
бродят
в
ночи,
The
Monte
Carlos
rumble
by
Монте-Карло
грохочут
мимо,
Under
these
faded
old
street
lights
Под
этими
тусклыми
старыми
уличными
фонарями.
Whoa-whoa
on
the
West
Side,
rules
don't
apply
О-о,
на
западной
стороне
правила
не
действуют.
For
a
man
on
a
mission,
either
you
live
or
you
die
Для
мужчины
на
задании,
либо
ты
живешь,
либо
ты
умираешь.
This
is
my
struggle,
this
is
my
story,
this
is
my
life
Это
моя
борьба,
это
моя
история,
это
моя
жизнь.
Whoa,
welcome
to
my
West
Side
О,
добро
пожаловать
на
мою
западную
сторону.
Whoa-whoa,
welcome
to
my
West
Side
О-о,
добро
пожаловать
на
мою
западную
сторону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Upchurch, Struggle Jennings, Thomas Toner
Attention! Feel free to leave feedback.