Lyrics and translation Uproar - The Roof Is on Fire
Now,
I
know
you
like
this,
so
I
can
give
you
new
hits
Теперь,
я
знаю,
тебе
это
нравится,
так
что
я
могу
подарить
тебе
новые
хиты
Check
the
stars,
of
the
market,
for
a
solo
wish
Проверьте
звезды
рынка
на
предмет
сольного
желания
I'm
the
best,
so
don't
test
me
man,
better
respect
me
Я
лучший,
так
что
не
испытывай
меня,
парень,
лучше
уважай
меня
When
I
walk
through
my
hood
people
say
'YO
WHAT'S
UP?'
Когда
я
прохожу
по
своему
району,
люди
говорят:
"ЭЙ,
КАК
дела?"
Gee,
I'm
a
super
man,
superfly,
superfly
guy
Боже,
я
супермен,
суперфлай,
суперфлай-парень
I
get
high,
from
all
the
shakin',
from
the
movie
I've
been
makin'
Я
ловлю
кайф
от
всей
этой
тряски,
от
фильма,
который
я
снимаю.
Rakin',
in
the
dough
every
time
I
bust
a
flow
Ворошу
тесто
каждый
раз,
когда
у
меня
начинается
течь
So
all
you
funky
mothers
can
you
here
me
YO
Итак,
все
вы,
обалденные
мамаши,
можете
ли
вы
помочь
мне,
ЙОУ
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
...
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше...
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
Just
last
night
I
was
sleepin'
I'm
my
room,
Только
прошлой
ночью
я
спал,
я
- это
моя
комната.,
When
high,
lassy
high
came
down
with
a
boom
Когда
хай,
лэсси
хай
обрушился
с
грохотом
He
said,
son
I'm
gonna
teach
you
how
to
rock
Он
сказал:
"Сынок,
я
собираюсь
научить
тебя
зажигать".
I
give
the
skills
to
make,
to
make
the
horny
girl,
go
round
them
block
Я
даю
навыки,
чтобы
заставить
возбужденную
девушку
обойти
их
квартал
Now,
tell
me
what
you
see,
a
ni...
back
N.G
А
теперь
скажи
мне,
что
ты
видишь,
ни...
вернувшийся
Н.Г.
Moly
man,
for
feelin',
now,
wish
you
with
me
Молибден,
за
то,
что
чувствую
сейчас,
желаю,
чтобы
ты
был
со
мной
Holy
moly
man,
you
see
I'm
feelin'
this
jam
Елки-палки,
чувак,
ты
же
видишь,
я
чувствую
этот
джем.
'Cause
my
eyes
went
red,
and
my
mind
went
bam
Потому
что
мои
глаза
покраснели,
а
в
голове
все
перевернулось.
Two
years
later,
I'm
rockin'
all
the
clubs,
Два
года
спустя
я
зажигаю
во
всех
клубах,
As
I'm
mixin'
with
the
jocks,
and
were
rockin'
off
your
socks
Пока
я
тусуюсь
с
качками
и
снимаю
с
тебя
носки
On
the
stage,
I'm
away,
cause
I'm
just
too
hot
На
сцене
я
отсутствую,
потому
что
мне
просто
слишком
жарко
So
when
they
callin'
me
back,
I'm
gonna
blow
on
the
spot
...
Так
что,
когда
они
мне
перезвонят,
я
взорвусь
на
месте...
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire
Крыша,
крыша,
крыша
в
огне
If
you
wanna
part,
raise
your
hands
higher
Если
вы
хотите
расстаться,
поднимите
руки
выше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fowler Richard Lee, Gregory Wigfall, Celite Evans, Jerry Bloodrock, Pettiford Charles
Attention! Feel free to leave feedback.