Lyrics and translation UPSAHL - Arizona - Live
Fuck,
yeah,
thanks
Boston
Черт,
да,
спасибо,
Бостон
Who
here
is
like
born
and
raised
in
Boston?
Кто
здесь
вроде
бы
родился
и
вырос
в
Бостоне?
Woo!
Represent
Ууу!
Представлять
I
fucking
love
it
here,
it's
great
Мне
здесь
чертовски
нравится,
это
здорово
Ross
went
to
school
here,
you
fuck
with
Boston
Росс
ходил
в
школу
здесь,
а
ты
трахаешься
с
Бостоном
I
fuck
with
Boston,
I
don't
fuck
with
the
weather
right
now
in
Boston
Мне
похуй
на
Бостон,
мне
плевать
на
погоду
прямо
сейчас
в
Бостоне
But
it's
okay
Но
все
в
порядке
Oh,
never
gets
cold,
baby,
you
right
О,
никогда
не
бывает
холодно,
детка,
ты
права
But
I
do,
unfortunately,
I'm
from
Phoenix,
Arizona,
so
Но
я
знаю,
к
сожалению,
я
из
Феникса,
штат
Аризона,
так
что
Not
used
to
cold
weather
at
all
Совсем
не
привык
к
холодной
погоде
This
song's
called
Arizona,
let's
go
Эта
песня
называется
Аризона,
поехали
Must
be
nice
to
be
a
guy
Должно
быть,
приятно
быть
парнем
A
vulture
in
a
suit
and
tie
Стервятник
в
костюме
и
галстуке
Takin'
lives
without
a
consequence
Отнимать
жизни
без
последствий
I
bet
he'd
make
a
real
good
president
Держу
пари,
из
него
вышел
бы
действительно
хороший
президент
Used
to
wanna
be
their
type
Раньше
я
хотел
быть
в
их
вкусе
But
now
I
think
I'd
rather
die
Но
теперь
я
думаю,
что
предпочел
бы
умереть
And
boy
you're
just
another
pretty
face
И,
парень,
ты
просто
еще
одно
симпатичное
личико
So
let
me
put
you
into
second
place
Так
что
позвольте
мне
поставить
вас
на
второе
место
Not
gonna
take
it
in
the
backseat
anymore
Больше
не
собираюсь
терпеть
это
на
заднем
сиденье
Put
on
your
lipstick,
let
me
show
you
how
this
works
Накрась
губную
помаду,
позволь
мне
показать
тебе,
как
это
работает
Hi,
this
is
who
I
am
Привет,
это
тот,
кто
я
есть
A
girl
from
Arizona
with
a
bottle
in
my
hand
Девушка
из
Аризоны
с
бутылкой
в
моей
руке
Tryin'
not
to
give
a
fuck
if
no
one
understands
Пытаюсь
наплевать,
если
никто
не
понимает
So
hard
not
to
give
a
fuck
when
no
one
undеrstands
Так
трудно
не
насрать,
когда
никто
не
понимает
And
I
tried
to
stick
it
to
the
man
И
я
попытался
навязать
это
мужчине
They
told
mе
I'm
impossible
but
baby
that's
my
brand
Они
сказали
мне,
что
я
невозможен,
но,
детка,
это
мой
бренд.
Tryin'
not
to
give
a
fuck
if
no
one
understands
Пытаюсь
наплевать,
если
никто
не
понимает
So
hard
not
to
give
a
fuck
when
no
one
understands
Так
трудно
не
насрать,
когда
никто
не
понимает
Let
me
get
this
straight
Позвольте
мне
прояснить
это
You
want
the
world
up
on
your
plate
Ты
хочешь,
чтобы
весь
мир
был
у
тебя
на
тарелке
Get
off
on
tellin'
people
what
you
think
that
they
should
say
Получай
удовольствие,
рассказывая
людям
то,
что,
по
твоему
мнению,
они
должны
сказать
But
see,
I
think
you
got
me
wrong
Но
видишь
ли,
я
думаю,
ты
меня
неправильно
понял
I
don't
know
how
to
play
along
Я
не
знаю,
как
тебе
подыграть
I'm
over
all
this
playin'
nice
Я
покончил
со
всем
этим,
притворяясь
милым.
I'd
rather
be
just
playin'
God
Я
бы
предпочел
просто
играть
в
Бога
You
know
what
would
be
sick?
Вы
знаете,
что
было
бы
отвратительно?
You
guys
go,
"what?"
Вы,
ребята,
спрашиваете:
"Что?"
Yes,
flashlight,
you
already
fucking
know
Да,
фонарик,
ты
уже,
блядь,
знаешь
Flashlights
let's
light
the
room
up,
yeah?
Okay
Фонарики,
давайте
осветим
комнату,
хорошо?
Окей
Boston,
y'all
look
hot,
let's
go
Бостон,
вы
все
выглядите
сексуально,
поехали
Hi,
this
is
who
I
am
Привет,
это
тот,
кто
я
есть
A
girl
from
Arizona
with
a
bottle
in
my
hand
Девушка
из
Аризоны
с
бутылкой
в
моей
руке
Tryin'
not
to
give
a
fuck
if
no
one
understands
Пытаюсь
наплевать,
если
никто
не
понимает
So
hard
not
to
give
a
fuck
when
no
one
understands
Так
трудно
не
насрать,
когда
никто
не
понимает
And
I
ried
to
stick
it
to
the
man
И
я
решил
всучить
это
мужчине
They
told
me
I'm
impossible
but
baby
that's
my
brand
Они
сказали
мне,
что
я
невозможен,
но,
детка,
это
мой
бренд.
Tryin'
not
to
give
a
fuck
if
no
one
understands
Пытаюсь
наплевать,
если
никто
не
понимает
So
hard
not
to
give
a
fuck
when
no
one
understands
Так
трудно
не
насрать,
когда
никто
не
понимает
La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
yeah
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
да
La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
hmm,
yeah
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
хм,
да
La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
yeah
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
да
La-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
Hi,
this
is
who
I
am
Привет,
это
тот,
кто
я
есть
A
girl
from
Arizona
with
a
bottle
in
my
hand
Девушка
из
Аризоны
с
бутылкой
в
моей
руке
Tryin'
not
to
give
a
fuck
if
no
one
understands
Пытаюсь
наплевать,
если
никто
не
понимает
I
don't
have
a
dick
but
you
can
suck
my
masterplan,
yeah
У
меня
нет
члена,
но
ты
можешь
отсосать
мой
генеральный
план,
да
Thanks
guys
Спасибо,
ребята
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Taylor Cameron Upsahl, Sean Thomas Kennedy
Attention! Feel free to leave feedback.