Lyrics and translation UPSAHL - Drugs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
you
say
you're
moving
out
of
state
Ты
говоришь,
что
уезжаешь
из
страны
Soon
as
you
graduate...
interesting
(yeah)
Как
только
ты
закончишь
учебу...
интересно
(да)
Anyway,
you're
leaving
В
любом
случае,
ты
уходишь
Need
a
hug?
Okay
then
Требуешь
объятий?
Хорошо,
потом
Call
me
up,
no,
thanks
man
Позвони
мне,
нет
парень
I'm
too
busy,
don't
have
time
for
Я
очень
занята,
нет
времени
Things
you
say
that
aren't
important
То,
что
вы
говорите,
не
важно
Where's
the
bathroom
at?
Где
находится
ванная?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
came
here
to
the
party
for
the
drugs
Я
просто
пришла
на
вечеринку
ради
наркотиков
(Drugs),
drugs,
(drugs),
drugs,
(drugs)
(Наркотиков),
Наркотиков,
(Наркотиков),
Наркотиков(Наркотиков)
I'm
not
tryna
make
a
friend
or
fall
in
love
Я
не
пытаюсь
завести
друзей
или
влюбиться
(Love),
love,
(love),
love,
(love)
(Любовь),
любовь,
(любовь),
любовь,
(любовь)
So
just
stop
the
faking
Так
что
просто
перестань
претворяться
Not
for
here
for
nameless
faces
Я
здесь,
не
для
незнакомых
людей
Pointless
talkin',
conversations
Безсмысленной
болтовни,
разговоров
(Drugs),
drugs,
(drugs),
drugs,
(drugs)
(Наркотиков),
Наркотиков,
(Наркотиков),
Наркотиков(Наркотиков)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
просто
пришла
ради
наркотиков
Look
who's
here,
pink
t-shirt
Смотри,
кто
здесь,
розовая
футболка
Oh,
you
met
him
last
year?
О,
ты
встречался
с
ним
в
прошлом
году?
Wish
I
was
as
cool
as
you
(oh
yeah)
Надеюсь
я
была
такая
же
крутая
как
и
ты
( о
да)
Check
it
out,
you
got
that
Смотри,
ты
получил
Brand
new
Audi
hatchback
Новый
Ауди
хэтчбек
But
you
came
here
alone
Но
ты
пришел
сюда
один
You're
too
drunk
to
drive
home
(oh
yeah)
Ты
слишком
пьян,
чтобы
ехать
домой
(о
да)
I'm
too
busy,
don't
have
time
for
Я
очень
занята,
нет
времени
Things
you
say
that
aren't
important
То,
что
вы
говорите,
не
важно
Where's
the
bathroom
at?
Где
находится
ванная?
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
just
came
here
to
the
party
for
the
drugs
Я
просто
пришла
на
вечеринку
ради
наркотиков
(Drugs),
drugs,
(drugs),
drugs,
(drugs)
(Наркотиков),
Наркотиков,
(Наркотиков),
Наркотиков(Наркотиков)
I'm
not
tryna
make
a
friend
or
fall
in
love
Я
не
пытаюсь
завести
друзей
или
влюбиться
(Love),
love,
(love),
love,
(love)
(Любовь),
любовь,
(любовь),
любовь,
(любовь)
So
just
stop
the
faking
Так
что
просто
перестань
претворяться
Not
for
here
for
nameless
faces
Я
здесь,
не
для
незнакомых
людей
Pointless
talking,
conversations
Бессмысленной
болтовни,
разговоров
(Drugs),
drugs,
(drugs),
drugs,
(drugs)
(Наркотиков),
Наркотиков,
(Наркотиков),
Наркотиков(Наркотиков)
I
just
came
here
for
the
drugs
Я
просто
пришла
ради
наркотиков
Everybody's
either
here
for
the
drugs
Каждый
здесь
ради
наркотиков
Or
the
sex
or
the
money
or
the
fame
Или
секса,
или
денег,
или
славы
He's
on
the
phone
asking
someone
for
the
plug
Он
звонит
и
просит
кого-то
подключиться
к
электросети
And
she's
on
the
couch
small
talking,
dropping
names
И
она
на
кушетке
сплетничает
I'm
not
for
here
for
nameless
faces
Я
здесь
не
для
незнакомцев
Pointless
talking,
conversations
Бессмысленной
болтовни,
разговоров
(Drugs),
drugs,
(drugs),
drugs
(Наркотики),
норкотики,
(наркотики),
наркотики
But
I
just
came
here
for
the
Но
я
пришла
сюда
просто
ради
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEAN KENNEDY, TAYLOR CAMERON UPSAHL, GRAHAM ANDREW MURON
Attention! Feel free to leave feedback.