UPSIDE DOWN - Do I Still Miss You? - translation of the lyrics into German

Do I Still Miss You? - UPSIDE DOWNtranslation in German




Do I Still Miss You?
Vermisst Ich Dich Noch?
What a way to begin this week
Was für ein Start in diese Woche
I left some messages and some phone calls
Ich hinterließ Nachrichten und ein paar Anrufe
I made up the best excuse so I could finally talk to you.
Ich erfand die beste Ausrede, um endlich mit dir zu reden.
You broke me down and now you
Du hast mich zerbrochen und jetzt
Ignore the times that we had had
ignorierst du die Zeit, die wir hatten
You were all I had
Du warst alles, was ich hatte
I′m dying inside
Ich sterbe innerlich
I'm dying so slowly
Ich sterbe so langsam
When I close my eyes
Wenn ich die Augen schließe
I still see you.
sehe ich dich immer noch.
Don′t give up on me,
Gib mich nicht auf,
I still miss you.
Ich vermisse dich noch.
I hate getting flash backs of memories of every smile and tear
Ich hasse Flashbacks von Erinnerungen an jedes Lächeln und jede Träne
We shared. They will always hunt me.
die wir teilten. Sie werden mich immer verfolgen.
You're the curse why I bleed.
Du bist der Fluch, warum ich blute.
Look me in the eyes and tell me
Sieh mir in die Augen und sag mir,
That you've forgotten all those things then I′ll get over it.
dass du all das vergessen hast, dann komme ich darüber hinweg.
When I close my eyes
Wenn ich die Augen schließe
I still see you.
sehe ich dich immer noch.
Don′t give up on me,
Gib mich nicht auf,
I still miss you.
Ich vermisse dich noch.
When I fall asleep
Wenn ich einschlafe
I still see you
sehe ich dich immer noch
Please, come back to me
Bitte, komm zurück zu mir
I still miss you.
Ich vermisse dich noch.
I realized that when the pass is calling, you should never answer.
Ich erkannte: Wenn die Vergangenheit ruft, sollte man nie antworten.
It has nothing new to offer.
Sie hat nichts Neues zu bieten.
I have accepted my mistakes.
Ich habe meine Fehler akzeptiert.
If you come back I won't care.
Wenn du zurückkommst, wird es mir egal sein.
Our roads will separate here.
Unsere Wege trennen sich hier.
And even though you where a part of me...
Und obwohl du ein Teil von mir warst...
I′m truly over it.
bin ich wirklich darüber hinweg.
When I close my eyes
Wenn ich die Augen schließe
I don't see you.
sehe ich dich nicht.
Please give up on me,
Gib mich auf,
I won′t miss you.
Ich werde dich nicht vermissen.
When I fall asleep
Wenn ich einschlafe
I don't see you.
sehe ich dich nicht.
Stay away from me
Bleib weg von mir
I don′t miss you
Ich vermisse dich nicht





Writer(s): David Sanz


Attention! Feel free to leave feedback.