Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Still Miss You?
Vermisst Ich Dich Noch?
What
a
way
to
begin
this
week
Was
für
ein
Start
in
diese
Woche
I
left
some
messages
and
some
phone
calls
Ich
hinterließ
Nachrichten
und
ein
paar
Anrufe
I
made
up
the
best
excuse
so
I
could
finally
talk
to
you.
Ich
erfand
die
beste
Ausrede,
um
endlich
mit
dir
zu
reden.
You
broke
me
down
and
now
you
Du
hast
mich
zerbrochen
und
jetzt
Ignore
the
times
that
we
had
had
ignorierst
du
die
Zeit,
die
wir
hatten
You
were
all
I
had
Du
warst
alles,
was
ich
hatte
I′m
dying
inside
Ich
sterbe
innerlich
I'm
dying
so
slowly
Ich
sterbe
so
langsam
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
die
Augen
schließe
I
still
see
you.
sehe
ich
dich
immer
noch.
Don′t
give
up
on
me,
Gib
mich
nicht
auf,
I
still
miss
you.
Ich
vermisse
dich
noch.
I
hate
getting
flash
backs
of
memories
of
every
smile
and
tear
Ich
hasse
Flashbacks
von
Erinnerungen
an
jedes
Lächeln
und
jede
Träne
We
shared.
They
will
always
hunt
me.
die
wir
teilten.
Sie
werden
mich
immer
verfolgen.
You're
the
curse
why
I
bleed.
Du
bist
der
Fluch,
warum
ich
blute.
Look
me
in
the
eyes
and
tell
me
Sieh
mir
in
die
Augen
und
sag
mir,
That
you've
forgotten
all
those
things
then
I′ll
get
over
it.
dass
du
all
das
vergessen
hast,
dann
komme
ich
darüber
hinweg.
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
die
Augen
schließe
I
still
see
you.
sehe
ich
dich
immer
noch.
Don′t
give
up
on
me,
Gib
mich
nicht
auf,
I
still
miss
you.
Ich
vermisse
dich
noch.
When
I
fall
asleep
Wenn
ich
einschlafe
I
still
see
you
sehe
ich
dich
immer
noch
Please,
come
back
to
me
Bitte,
komm
zurück
zu
mir
I
still
miss
you.
Ich
vermisse
dich
noch.
I
realized
that
when
the
pass
is
calling,
you
should
never
answer.
Ich
erkannte:
Wenn
die
Vergangenheit
ruft,
sollte
man
nie
antworten.
It
has
nothing
new
to
offer.
Sie
hat
nichts
Neues
zu
bieten.
I
have
accepted
my
mistakes.
Ich
habe
meine
Fehler
akzeptiert.
If
you
come
back
I
won't
care.
Wenn
du
zurückkommst,
wird
es
mir
egal
sein.
Our
roads
will
separate
here.
Unsere
Wege
trennen
sich
hier.
And
even
though
you
where
a
part
of
me...
Und
obwohl
du
ein
Teil
von
mir
warst...
I′m
truly
over
it.
bin
ich
wirklich
darüber
hinweg.
When
I
close
my
eyes
Wenn
ich
die
Augen
schließe
I
don't
see
you.
sehe
ich
dich
nicht.
Please
give
up
on
me,
Gib
mich
auf,
I
won′t
miss
you.
Ich
werde
dich
nicht
vermissen.
When
I
fall
asleep
Wenn
ich
einschlafe
I
don't
see
you.
sehe
ich
dich
nicht.
Stay
away
from
me
Bleib
weg
von
mir
I
don′t
miss
you
Ich
vermisse
dich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sanz
Attention! Feel free to leave feedback.