Black Hop на районе
Black Hop im Viertel
Black
Hop
на
районе,
кач
стрёмен
и
зол
Black
Hop
im
Viertel,
der
Pump
ist
unheimlich
und
böse
Black
Hop
на
районе,
холокост
и
террор
Black
Hop
im
Viertel,
Holocaust
und
Terror
Волки
на
трениках
и
футбах
тёмного
престола
Wölfe
in
Trainingshosen
und
Shirts
des
dunklen
Throns
Отродья
Фенрица
поживу
в
гетто
ищут
снова
Fenrirs
Brut
sucht
wieder
Beute
im
Ghetto
Black
Hop
на
районе,
кач
жирен
и
лют
Black
Hop
im
Viertel,
der
Pump
ist
fett
und
grausam
Black
Hop
на
районе,
Burzum
и
Marduk
Black
Hop
im
Viertel,
Burzum
und
Marduk
Под
траурной
луной
в
бетонной
чаще
Unter
dem
trauernden
Mond
im
Betondickicht
В
ночи
близзарда
звери
жертв
обрящут
In
der
Blizzardnacht
werden
die
Bestien
Opfer
finden
Залётных
фраеров
здесь
ждёт
огонь
и
шило
Dahergelaufene
Angeber
erwartet
hier
Feuer
und
Pfriem
Грабёж,
разбитое
ебло,
глумление,
могила
Raub,
zerschlagene
Fresse,
Hohn,
Grab
Откуда
чешешь,
Вась,
дай
позвонить
мобилу
Wo
kommst
du
her,
Wasja,
lass
mal
mit
dem
Handy
telefonieren
Хотим
за
Одина
бухнуть,
подкинь
братве
на
пиво!
Wir
wollen
auf
Odin
saufen,
gib
der
Bruderschaft
was
fürs
Bier!
Всё
злобари
тусуют
у
горящих
баков
Alle
Aggros
hängen
bei
brennenden
Tonnen
ab
Сердитый
сатанинский
моб
садистов
и
маньяков
Ein
wütender
satanischer
Mob
von
Sadisten
und
Wahnsinnigen
В
контейнере
во
славу
Тьмы
пекутся
бляди
Im
Container
schmoren
Nutten
zum
Ruhm
der
Dunkelheit
Типы
истошно
скримят
в
ритуальный
пламень
глядя
Typen
screamen
markerschütternd,
während
sie
in
die
rituelle
Flamme
starren
Суровое
хмурое
гетто
Raues,
düsteres
Ghetto
Земля
отмороженных
бесов
из
подвальных
качалок
Land
der
durchgeknallten
Teufel
aus
Keller-Muckibuden
В
этом
королевстве
холод
In
diesem
Königreich
herrscht
Kälte
В
ледяной
саркофаг
озверевшей
зимы
похоронено
гетто
Im
eisigen
Sarkophag
des
wild
gewordenen
Winters
ist
das
Ghetto
begraben
Как
бродячие
демоны-псы
меж
домов
воют
чёрные
ветры
Wie
streunende
Dämonenhunde
heulen
schwarze
Winde
zwischen
den
Häusern
Из
могильных
провалов
подъездов
в
мороженный
мир
словно
черви
из
гроба
Aus
den
gruftartigen
Eingängen
in
die
gefrorene
Welt,
wie
Würmer
aus
dem
Sarg
Вечной
северной
тьмы
выползают
сыны
- дети
спальных
районов
Kriechen
die
Söhne
der
ewigen
nördlichen
Dunkelheit
hervor
- Kinder
der
Schlafbezirke
Black
Hop
на
районе,
кач
стрёмен
и
зол
Black
Hop
im
Viertel,
der
Pump
ist
unheimlich
und
böse
Black
Hop
на
районе,
холокост
и
террор
Black
Hop
im
Viertel,
Holocaust
und
Terror
Волки
на
трениках
и
футбах
тёмного
престола
Wölfe
in
Trainingshosen
und
Shirts
des
dunklen
Throns
Отродья
Фенрица
поживу
в
гетто
ищут
снова
Fenrirs
Brut
sucht
wieder
Beute
im
Ghetto
Black
Hop
на
районе,
кач
жирен
и
лют
Black
Hop
im
Viertel,
der
Pump
ist
fett
und
grausam
Black
Hop
на
районе,
Burzum
и
Marduk
Black
Hop
im
Viertel,
Burzum
und
Marduk
Под
траурной
луной
в
бетонной
чаще
Unter
dem
trauernden
Mond
im
Betondickicht
В
ночи
близзарда
звери
жертв
обрящут
In
der
Blizzardnacht
werden
die
Bestien
Opfer
finden
Космический
ключ
открыл
врата
мрака
Ein
kosmischer
Schlüssel
öffnete
die
Tore
der
Finsternis
Сигнал
хищным
ордам
к
броску
Ein
Signal
für
die
Raubtierhorden
zum
Angriff
Пришёл
час
охоты
Die
Stunde
der
Jagd
ist
gekommen
Wah-wah-wah-youbeyour-youbeyey,
грязный
лёд
под
ногами
Wah-wah-wah-youbeyour-youbeyey,
schmutziges
Eis
unter
den
Füßen
Волки
молоды,
голодны,
злы,
беспощадны
с
врагами
Die
Wölfe
sind
jung,
hungrig,
böse,
gnadenlos
mit
Feinden
Что
здесь
ты
забыл?
Делай
ноги,
дебил!
Береги
своё
рыло!
Was
hast
du
hier
verloren?
Mach
dich
vom
Acker,
Debiler!
Pass
auf
deine
Fresse
auf!
Мусора
не
придут,
мольбы
не
спасут!
Вали
на
хуй,
мудило!
Die
Bullen
kommen
nicht,
Bitten
retten
nicht!
Verpiss
dich,
Arschloch!
Залётных
фраеров
здесь
ждёт
огонь
и
шило
Dahergelaufene
Angeber
erwartet
hier
Feuer
und
Pfriem
Грабёж,
разбитое
ебло,
глумление,
могила
Raub,
zerschlagene
Fresse,
Hohn,
Grab
Откуда
чешешь,
Вась,
дай
позвонить
мобилу
Wo
kommst
du
her,
Wasja,
lass
mal
mit
dem
Handy
telefonieren
Хотим
за
Одина
бухнуть,
подкинь
братве
на
пиво!
Wir
wollen
auf
Odin
saufen,
gib
der
Bruderschaft
was
fürs
Bier!
Всё
злобари
тусуют
у
горящих
баков
Alle
Aggros
hängen
bei
brennenden
Tonnen
ab
Сердитый
сатанинский
моб
садистов
и
маньяков
Ein
wütender
satanischer
Mob
von
Sadisten
und
Wahnsinnigen
В
контейнере
во
славу
Тьмы
пекутся
бляди
Im
Container
schmoren
Nutten
zum
Ruhm
der
Dunkelheit
Типы
истошно
скримят
в
ритуальный
пламень
глядя
Typen
screamen
markerschütternd,
während
sie
in
die
rituelle
Flamme
starren
Здесь
ждут
явления
Бессмертных
в
Доме
Боли
Hier
wartet
man
auf
die
Erscheinung
der
Unsterblichen
im
Haus
des
Schmerzes
И
с
Кипарисовых
Холмов
Тирана
Гневной
воли
Und
von
den
Zypressenhügeln
auf
den
Tyrannen
des
zornigen
Willens
Здесь
злая
власть
средневековой
тьмы
чёрной
как
Onyx
Hier
herrscht
die
böse
Macht
mittelalterlicher
Dunkelheit,
schwarz
wie
Onyx
Бля
буду!
Свет
ведёт
нас
- у
лоха
отжали
Rolex!
Ich
schwör's!
Das
Licht
führt
uns
- dem
Trottel
die
Rolex
abgezogen!
Black
Hop
на
районе,
кач
стрёмен
и
зол
(в
арктическом
гетто)
Black
Hop
im
Viertel,
der
Pump
ist
unheimlich
und
böse
(im
arktischen
Ghetto)
Black
Hop
на
районе,
холокост
и
террор
(орда
рвёт
своё)
Black
Hop
im
Viertel,
Holocaust
und
Terror
(die
Horde
holt
sich
ihres)
Black
Hop
на
районе,
кач
жирен
и
лют
Black
Hop
im
Viertel,
der
Pump
ist
fett
und
grausam
Здесь
никогда
не
утихнет
жестокая
буря!
Hier
wird
der
grausame
Sturm
niemals
abklingen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.