Urban&4 - Iskra - translation of the lyrics into German

Iskra - Urban translation in German




Iskra
Funke
Kada kosu stavi iza ušiju
Wenn sie ihr Haar hinters Ohr steckt,
Pretvori se u djevojčicu
verwandelt sie sich in ein kleines Mädchen.
Svoje tajne poklanja, zamuckuje
Sie schenkt mir ihre Geheimnisse, stottert,
Nekako izroni iz očiju
irgendwie tauchen sie aus ihren Augen auf.
Njene ruke grle kao šal
Ihre Arme umarmen wie ein Schal,
A tanki prsti bodu me pod rebra
und ihre dünnen Finger stechen mir unter die Rippen.
Sporo rasti mala vrbo, dug je put
Wachse langsam, kleine Weide, der Weg ist lang,
A ovaj svijet te čeka
und diese Welt wartet auf dich.
Treba nam tako malo, skoro ništa
Wir brauchen so wenig, fast nichts,
Jedan kremen i jedna iskra
einen Feuerstein und einen Funken,
Da tama ode zauvijek iz nas
damit die Dunkelheit für immer aus uns weicht
A čudovista padaju
und die Monster fallen.
Iskrenost je rizik na vlastiti račun
Ehrlichkeit ist ein Risiko auf eigene Rechnung,
Ti ćes čitav život plaćati
du wirst dein ganzes Leben lang dafür bezahlen
I nikad nećes shvatiti
und niemals verstehen,
Od koga te čuvaju duge cijevi i žice
vor wem dich die langen Rohre und Drähte schützen.
Svih devet krugova, putuju za nama
Alle neun Kreise reisen uns nach,
Nekoga zlo uzbuđuje
jemanden erregt das Böse.
Sporo rasti mala vrbo
Wachse langsam, kleine Weide,
Ovaj svijet čeka dugo na tebe
diese Welt wartet lange auf dich.
Treba nam tako malo, skoro ništa
Wir brauchen so wenig, fast nichts,
Jedan kremen i jedna iskra
einen Feuerstein und einen Funken,
Da tama ode zauvijek iz sna
damit die Dunkelheit für immer aus dem Traum weicht.
Treba nam tako malo, skoro ništa
Wir brauchen so wenig, fast nichts,
Jedan kremen i jedna iskra
einen Feuerstein und einen Funken,
Da tama ode zauvijek iz sna
damit die Dunkelheit für immer aus dem Traum weicht
A čudovišta padaju
und die Monster fallen.
Jer čovjek je
Denn der Mensch ist
Velik točno toliko
genau so groß,
Koliko je ono što traži veliko
wie das, was er sucht, groß ist.
Treba nam tako malo, skoro ništa
Wir brauchen so wenig, fast nichts,
Jedan kremen i jedna iskra
einen Feuerstein und einen Funken,
Da tama ode zauvijek iz sna
damit die Dunkelheit für immer aus dem Traum weicht
A čudovišta padaju
und die Monster fallen.
Treba nam tako malo, skoro ništa
Wir brauchen so wenig, fast nichts,
Jedan kremen i jedna iskra
einen Feuerstein und einen Funken,
Da tama ode zauvijek iz sna
damit die Dunkelheit für immer aus dem Traum weicht.
I kada stanu mašine, strojevi
Und wenn die Maschinen, die Apparate stillstehen,
Nestaju zemlje, nestaju gradovi
verschwinden Länder, verschwinden Städte,
Ti otvori svoje oči tad
dann öffne deine Augen,
Čudovista padaju
die Monster fallen.





Writer(s): Damir Urban, Marco Bradaschia, Sandi Bratonja, Luka Toman, Sasa Markovski


Attention! Feel free to leave feedback.