Lyrics and translation Urban Mystic - Long Ways
It's
funny
how
you
wake
up
Забавно,
как
ты
просыпаешься
Say
you
wanna
break
up
И
говоришь,
что
хочешь
расстаться.
You
say,
"Time's
out
on
my
Jacob"
Ты
говоришь:
"Моему
терпению
конец".
You've
been
watchin'
and
observin'
Ты
наблюдала
и
делала
выводы,
And
don't
know
where
we're
goin'
И
не
знаешь,
куда
мы
идём.
You
ain't
got
time
for
blowin'
У
тебя
нет
времени
на
пустые
разговоры.
It's
apparent
here
lately
В
последнее
время
очевидно,
That
you've
been
actin'
shady
Что
ты
ведёшь
себя
странно.
An'
with
everythin'
you
doin'
И
что
бы
ты
ни
делала,
You
ain't
tryin'
to
involve
me
Ты
не
пытаешься
вовлекать
меня.
You
really
need
to
stop
it
Тебе
действительно
нужно
остановиться.
We
done
came
a
long
damn
way
Мы
прошли
долгий
путь,
чёрт
возьми.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
From
being
young
and
in
love
to
this
real
serious
От
юной
любви
до
этой
серьёзности.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
Ain't
no
need
to
break
up,
come
to
think
about
it
Нет
нужды
расставаться,
если
подумать.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
From
walking
to
the
bus
to
two
cars
for
us
От
пеших
прогулок
до
автобусной
остановки
до
двух
машин.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
We
done
come
a
long
long
way
Мы
прошли
долгий,
долгий
путь.
Maybe
I
should
tighten
up
Может,
мне
стоит
взять
себя
в
руки,
Or
maybe
should
I
lighten
up?
Или,
может,
мне
стоит
расслабиться
And
show
you
that
I
got
your
back
И
показать
тебе,
что
я
поддержу
тебя,
Even
though
sometimes
I
act
Хотя
иногда
я
веду
себя
так,
Like
I
don't
hear
what
you're
sayin'
now
Будто
не
слышу,
что
ты
сейчас
говоришь.
Maybe
I
should
stop
playin'
round
Может,
мне
стоит
перестать
валять
дурака.
Show
you
I'm
a
real
man
Показать
тебе,
что
я
настоящий
мужчина,
And
hopefully
you'll
understand
И,
надеюсь,
ты
поймёшь,
That
I
ain't
goin'
nowhere
Что
я
никуда
не
уйду.
Ain't
no
need
to
take
it
there
Нет
нужды
доводить
до
этого.
Don't
want
you
put
them
bags
away
Не
хочу,
чтобы
ты
убирала
эти
сумки.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
From
a
one
bedroom
to
a
maid
with
a
broom
От
однокомнатной
квартиры
до
дома
с
прислугой.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
Ain't
no
need
to
break
up,
come
to
think
about
it
Нет
нужды
расставаться,
если
подумать.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
From
meeting
both
of
your
parents
and
to
a
stroller
and
a
carriage
От
знакомства
с
твоими
родителями
до
коляски
и
прогулочной
коляски.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
Sometimes
it
gets
rough
Иногда
бывает
тяжело,
And
you
go
through
some
things
И
ты
проходишь
через
многое.
Sometimes
it
seems
like
too
much
Иногда
кажется,
что
это
слишком,
Girl,
but
we
got
to
stop
and
think
Девочка
моя,
но
мы
должны
остановиться
и
подумать.
One
day
I
hope
you
wear
my
weddin'
ring
Однажды,
я
надеюсь,
ты
наденешь
моё
обручальное
кольцо,
'Cuz
only
you
know
where
we've
been
Ведь
только
ты
знаешь,
где
мы
были,
And
you
know
we've
come
too
far,
yeah
И
ты
знаешь,
что
мы
зашли
слишком
далеко,
да.
'Cuz
you
were
there
Ведь
ты
была
там,
When
I
was
set
down
in
the
ghetto
Когда
я
застрял
в
гетто.
We've
come
too
far
to
turn
around
Мы
зашли
слишком
далеко,
чтобы
поворачивать
назад.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
From
being
young
and
in
love
to
this
real
serious
От
юной
любви
до
этой
серьёзности.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
Ain't
no
need
to
break
up,
come
to
think
about
it
Нет
нужды
расставаться,
если
подумать.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
From
a
one
bedroom
to
a
maid
with
a
broom
От
однокомнатной
квартиры
до
дома
с
прислугой.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
We
done
came
a
long
long
long
long
long
long
way
Мы
прошли
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
Put
your
bags
down,
sit
down,
let
me
talk
to
you
Положи
сумки,
сядь,
дай
мне
поговорить
с
тобой.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
I'm
not
worried
what
nobody
gotta
say
'cause
Меня
не
волнует,
что
там
говорят
другие,
потому
что
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
They
don't
know
what
we've
been
through
Они
не
знают,
через
что
мы
прошли.
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
You
know
and
I
know
Ты
знаешь,
и
я
знаю,
We
done
came
a
long
way
Мы
прошли
долгий
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Mitchell, Clifton Lighty, Balewa M. Muhammad, Keir Lamont Gist, Edward O. Iii Ferrell, Darren Lighty, Frank Tremayne Oliphant, Al L. Green, Stacey Lighty
Attention! Feel free to leave feedback.