Lyrics and translation Urban Species - Hide and Seek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IMOGEN
HEAP
LYRICS
ТЕКСТ
ПЕСНИ
IMOGEN
HEAP
Where
are
we?
What
the
hell
is
going
on?
Где
мы?
Что,
чёрт
возьми,
происходит?
The
dust
has
only
just
begun
to
form,
Пыль
только
начала
оседать,
Crop
circles
in
the
carpet,
sinking,
feeling.
Круги
на
ковре,
как
на
поле,
тону,
чувствую.
Spin
me
round
again
and
rub
my
eyes.
Закружи
меня
снова
и
протри
мне
глаза.
This
can't
be
happening.
Этого
не
может
быть.
When
busy
streets
a
mess
with
people
Когда
бы
шумные
улицы,
полные
людей,
Would
stop
to
hold
their
heads
heavy.
Остановились,
чтобы
склонить
свои
отяжелевшие
головы.
Trains
and
sewing
machines.
Поезда
и
швейные
машинки.
All
those
years
they
were
here
first.
Все
эти
годы
они
были
здесь
первыми.
Oily
marks
appear
on
walls
Жирные
пятна
появляются
на
стенах,
Where
pleasure
moments
hung
before.
Там,
где
раньше
висели
приятные
моменты.
The
takeover,
the
sweeping
insensitivity
of
this
Захват,
сметающая
бесчувственность
этого
Trains
and
sewing
machines.
(Oh,
you
won't
catch
me
around
here)
Поезда
и
швейные
машинки.
(О,
ты
меня
здесь
не
поймаешь)
Blood
and
tears,
Кровь
и
слёзы,
They
were
here
first.
Они
были
здесь
первыми.
Mmm,
what
you
say?
Ммм,
что
ты
говоришь?
Mm,
that
you
only
meant
well?
Well,
of
course
you
did.
Ммм,
что
ты
хотела
как
лучше?
Ну,
конечно,
хотела.
Mmm,
what
you
say?
Ммм,
что
ты
говоришь?
Mm,
that
it's
all
for
the
best?
Ah
of
course
it
is.
Ммм,
что
всё
к
лучшему?
Ах,
конечно,
к
лучшему.
Mmm,
what
you
say?
Ммм,
что
ты
говоришь?
Mm,
that
it's
just
what
we
need?
And
you
decided
this.
Ммм,
что
это
как
раз
то,
что
нам
нужно?
И
ты
это
решила.
Mmm
what
you
say?
Ммм,
что
ты
говоришь?
What
did
she
say?
Что
она
сказала?
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth.
Записки
с
требованием
выкупа
продолжают
выпадать
из
твоих
уст.
Mid-sweet
talk,
newspaper
word
cut-outs.
Посреди
сладких
речей,
вырезки
из
газет.
Speak
no
feeling,
no
I
dont
believe
you.
Не
говори
ни
о
каких
чувствах,
нет,
я
тебе
не
верю.
You
don't
care
a
bit.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
Тебе
всё
равно.
Ransom
notes
keep
falling
out
your
mouth.
Записки
с
требованием
выкупа
продолжают
выпадать
из
твоих
уст.
Mid-sweet
talk,
newspaper
word
cut-outs.
Посреди
сладких
речей,
вырезки
из
газет.
Speak
no
feeling,
no
I
don't
believe
you.
Не
говори
ни
о
каких
чувствах,
нет,
я
тебе
не
верю.
You
don't
care
a
bit.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
Тебе
всё
равно.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
You
don't
care
a
bit.
Тебе
всё
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Akinrinlola, Winston Small
Album
Listen
date of release
17-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.