Urban Strangers - I sensi e le colpe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urban Strangers - I sensi e le colpe




I sensi e le colpe
Чувства и вины
Tu che mi riporti dove
Ты, которая возвращаешь меня туда,
Il sole è calato già, e se lo rifarà
Где солнце уже село, и если оно снова взойдёт,
Resteremo a guardarlo
Мы останемся смотреть на него.
Siamo qui ad aspettarlo
Мы здесь, ждём его.
Ed è qui che io rimango
И здесь я остаюсь,
Seduto al tuo fianco, no che non mi stanco (eh)
Сидя рядом с тобой, нет, я не устаю (эх).
Mi conosci più di me,
Ты знаешь меня лучше, чем я сам,
Più di chiunque abbia fatto mai
Лучше, чем кто-либо когда-либо.
Mi muovo tra i ricordi e
Я блуждаю среди воспоминаний и
Penso a quando mi illudevo
Думаю о том, как я обманывал себя,
Che la luce mostra la verità
Что свет показывает истину.
Al centro di un temporale
В центре бури
Non mi basta più correre
Мне больше не достаточно бежать,
A cercare riparo dal mare
Искать убежища от моря,
Che si alza contro di me
Которое поднимается против меня.
Il silenzio potrebbe durare più di
Тишина может длиться дольше,
Quanto fanno ormai le ore
Чем длятся теперь часы.
Danzavi di notte
Ты танцевала ночью,
Cercavi di perdere i sensi e le colpe
Пыталась потерять чувства и вину.
Cantavi più forte
Ты пела громче,
Ti seguivo perdendo la voce
Я следовал за тобой, теряя голос.
Aspettavi il sole
Ты ждала солнца
E parlavi ore
И говорила часами.
Il tempo passava veloce
Время летело быстро.
Ora prova a dirmi, perché non si muove?
Теперь попробуй сказать мне, почему оно остановилось?
Tu che mi ricordi
Ты, которая напоминаешь мне,
Com'è stupido (sì)
Как глупо (да)
Sentirsi ancora qua
Всё ещё чувствовать себя здесь,
Tra spazio e tempo
Между пространством и временем,
Incastrati in un momento, di felicità
Застрявшими в мгновении счастья.
Al centro di un temporale
В центре бури
Non mi basta più correre
Мне больше не достаточно бежать,
A cercare riparo dal mare
Искать убежища от моря,
Che si alza contro di me
Которое поднимается против меня.
Il silenzio potrebbe durare più di
Тишина может длиться дольше,
Quanto fanno ormai le ore
Чем длятся теперь часы.
Danzavi di notte
Ты танцевала ночью,
Cercavi di perdere i sensi e le colpe
Пыталась потерять чувства и вину.
Cantavi più forte
Ты пела громче,
Ti seguivo perdendo la voce
Я следовал за тобой, теряя голос.
Aspettavi il sole
Ты ждала солнца
E parlavi ore
И говорила часами.
Il tempo passava veloce
Время летело быстро.
Ora prova a dirmi, perché non si muove?
Теперь попробуй сказать мне, почему оно остановилось?
Tra spazio e tempo
Между пространством и временем,
Incastrati in un momento
Застрявшими в мгновении.
E no, non resto qua
И нет, я не останусь здесь,
Ci lascio l'anima
Я оставляю здесь свою душу.
Fa male, capita
Это больно, бывает,
Ma nessuno noterà il mio corpo al buio
Но никто не заметит моё тело в темноте,
Solo e nudo, scopro
Одинокое и обнажённое, я обнаруживаю,
Che la luce mostra a noi la verità
Что свет показывает нам истину.
Danzavi di notte
Ты танцевала ночью,
Cercavi di perdere i sensi e le colpe
Пыталась потерять чувства и вину.
Cantavi più forte
Ты пела громче,
Ti seguivo perdendo la voce
Я следовал за тобой, теряя голос.
Aspettavi il sole
Ты ждала солнца
E parlavi ore
И говорила часами.
Il tempo passava veloce
Время летело быстро.
Ora prova a dirmi, perché non si muove?
Теперь попробуй сказать мне, почему оно остановилось?
Bevevi piangendo per dare un senso alle tue storie
Ты пила, плача, чтобы придать смысл своим историям,
Gridavi più forte
Ты кричала громче,
Ti ho seguito e ho perso la voce
Я следовал за тобой и потерял голос.
Il tempo è passato, passato veloce
Время прошло, прошло быстро.
La luce che prima guidava
Свет, который раньше вёл,
Ora prova a dirmi perché non si muove
Теперь попробуй сказать мне, почему он остановился?





Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia


Attention! Feel free to leave feedback.