Lyrics and translation Urban Strangers - I sensi e le colpe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I sensi e le colpe
Чувства и вины
Tu
che
mi
riporti
dove
Ты,
которая
возвращаешь
меня
туда,
Il
sole
è
calato
già,
e
se
lo
rifarà
Где
солнце
уже
село,
и
если
оно
снова
взойдёт,
Resteremo
a
guardarlo
Мы
останемся
смотреть
на
него.
Siamo
qui
ad
aspettarlo
Мы
здесь,
ждём
его.
Ed
è
qui
che
io
rimango
И
здесь
я
остаюсь,
Seduto
al
tuo
fianco,
no
che
non
mi
stanco
(eh)
Сидя
рядом
с
тобой,
нет,
я
не
устаю
(эх).
Mi
conosci
più
di
me,
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам,
Più
di
chiunque
abbia
fatto
mai
Лучше,
чем
кто-либо
когда-либо.
Mi
muovo
tra
i
ricordi
e
Я
блуждаю
среди
воспоминаний
и
Penso
a
quando
mi
illudevo
Думаю
о
том,
как
я
обманывал
себя,
Che
la
luce
mostra
la
verità
Что
свет
показывает
истину.
Al
centro
di
un
temporale
В
центре
бури
Non
mi
basta
più
correre
Мне
больше
не
достаточно
бежать,
A
cercare
riparo
dal
mare
Искать
убежища
от
моря,
Che
si
alza
contro
di
me
Которое
поднимается
против
меня.
Il
silenzio
potrebbe
durare
più
di
Тишина
может
длиться
дольше,
Quanto
fanno
ormai
le
ore
Чем
длятся
теперь
часы.
Danzavi
di
notte
Ты
танцевала
ночью,
Cercavi
di
perdere
i
sensi
e
le
colpe
Пыталась
потерять
чувства
и
вину.
Cantavi
più
forte
Ты
пела
громче,
Ti
seguivo
perdendo
la
voce
Я
следовал
за
тобой,
теряя
голос.
Aspettavi
il
sole
Ты
ждала
солнца
E
parlavi
ore
И
говорила
часами.
Il
tempo
passava
veloce
Время
летело
быстро.
Ora
prova
a
dirmi,
perché
non
si
muove?
Теперь
попробуй
сказать
мне,
почему
оно
остановилось?
Tu
che
mi
ricordi
Ты,
которая
напоминаешь
мне,
Com'è
stupido
(sì)
Как
глупо
(да)
Sentirsi
ancora
qua
Всё
ещё
чувствовать
себя
здесь,
Tra
spazio
e
tempo
Между
пространством
и
временем,
Incastrati
in
un
momento,
di
felicità
Застрявшими
в
мгновении
счастья.
Al
centro
di
un
temporale
В
центре
бури
Non
mi
basta
più
correre
Мне
больше
не
достаточно
бежать,
A
cercare
riparo
dal
mare
Искать
убежища
от
моря,
Che
si
alza
contro
di
me
Которое
поднимается
против
меня.
Il
silenzio
potrebbe
durare
più
di
Тишина
может
длиться
дольше,
Quanto
fanno
ormai
le
ore
Чем
длятся
теперь
часы.
Danzavi
di
notte
Ты
танцевала
ночью,
Cercavi
di
perdere
i
sensi
e
le
colpe
Пыталась
потерять
чувства
и
вину.
Cantavi
più
forte
Ты
пела
громче,
Ti
seguivo
perdendo
la
voce
Я
следовал
за
тобой,
теряя
голос.
Aspettavi
il
sole
Ты
ждала
солнца
E
parlavi
ore
И
говорила
часами.
Il
tempo
passava
veloce
Время
летело
быстро.
Ora
prova
a
dirmi,
perché
non
si
muove?
Теперь
попробуй
сказать
мне,
почему
оно
остановилось?
Tra
spazio
e
tempo
Между
пространством
и
временем,
Incastrati
in
un
momento
Застрявшими
в
мгновении.
E
no,
non
resto
qua
И
нет,
я
не
останусь
здесь,
Ci
lascio
l'anima
Я
оставляю
здесь
свою
душу.
Fa
male,
capita
Это
больно,
бывает,
Ma
nessuno
noterà
il
mio
corpo
al
buio
Но
никто
не
заметит
моё
тело
в
темноте,
Solo
e
nudo,
scopro
Одинокое
и
обнажённое,
я
обнаруживаю,
Che
la
luce
mostra
a
noi
la
verità
Что
свет
показывает
нам
истину.
Danzavi
di
notte
Ты
танцевала
ночью,
Cercavi
di
perdere
i
sensi
e
le
colpe
Пыталась
потерять
чувства
и
вину.
Cantavi
più
forte
Ты
пела
громче,
Ti
seguivo
perdendo
la
voce
Я
следовал
за
тобой,
теряя
голос.
Aspettavi
il
sole
Ты
ждала
солнца
E
parlavi
ore
И
говорила
часами.
Il
tempo
passava
veloce
Время
летело
быстро.
Ora
prova
a
dirmi,
perché
non
si
muove?
Теперь
попробуй
сказать
мне,
почему
оно
остановилось?
Bevevi
piangendo
per
dare
un
senso
alle
tue
storie
Ты
пила,
плача,
чтобы
придать
смысл
своим
историям,
Gridavi
più
forte
Ты
кричала
громче,
Ti
ho
seguito
e
ho
perso
la
voce
Я
следовал
за
тобой
и
потерял
голос.
Il
tempo
è
passato,
passato
veloce
Время
прошло,
прошло
быстро.
La
luce
che
prima
guidava
Свет,
который
раньше
вёл,
Ora
prova
a
dirmi
perché
non
si
muove
Теперь
попробуй
сказать
мне,
почему
он
остановился?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia
Album
u.s
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.