Urban Strangers - Non so - translation of the lyrics into German

Non so - Urban Strangerstranslation in German




Non so
Ich weiß nicht
Tienimi pronto a decidere
Halte mich bereit zu entscheiden
Non posso respingere ciò che mi resta da scrivere
Ich kann nicht zurückweisen, was mir zu schreiben bleibt
Come posso sorridere
Wie kann ich lächeln
Al solo pensiero che si possa trascurare
Beim bloßen Gedanken, dass man vernachlässigen könnte
Ciò che dico e ciò che affido
Was ich sage und was ich anvertraue
Agli altri
Den anderen
Tramite i versi
Durch die Verse
Infatti, mi hanno chiesto cosa si provi a cantarli
Tatsächlich hat man mich gefragt, wie es sich anfühlt, sie zu singen
Non ne restano tanti
Es bleiben nicht viele davon übrig
Tempi diversi
Andere Zeiten
Meglio guardare in avanti
Besser nach vorne schauen
E specifico ma
Und ich bin genau, aber
Per questa volta mi limito a
Diesmal beschränke ich mich darauf
Mettere insieme i pensieri
Die Gedanken zusammenzufügen
Mi fido troppo poco ci credi?
Ich vertraue zu wenig, glaubst du das?
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l′ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l'ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Fermo senza decidere
Stillstehend, ohne zu entscheiden
Sono pronto a non vincere
Ich bin bereit, nicht zu gewinnen
Resta poco da scrivere
Es bleibt wenig zu schreiben
Senza trascurare che
Ohne zu vernachlässigen, dass
Per colpa di tanti
Wegen vieler
Per colpa degli altri
Wegen der anderen
Non so più com′è soffrire
Ich weiß nicht mehr, wie es ist zu leiden
Non so più mentire
Ich weiß nicht mehr zu lügen
Non so più sorridere
Ich weiß nicht mehr zu lächeln
So solo che
Ich weiß nur, dass
Vorrei sparire
Ich möchte verschwinden
Perso nel tempo
Verloren in der Zeit
È il nostro momento
Es ist unser Moment
E non dirmi è sbagliato pregare
Und sag mir nicht, es ist falsch zu beten
Per egoismo è immorale
Aus Egoismus ist es unmoralisch
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l'ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l'ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Non so
Ich weiß nicht
Se un senso esiste
Ob ein Sinn existiert
Lo cerco, insisto
Ich suche ihn, ich bestehe darauf
Fammi capire
Lass es mich verstehen
Io
Ich
Non so
Ich weiß nicht
Farmi capire
Mich verständlich zu machen
(Dai tutto in cambio quando sei al lato opposto del bene)
(Du gibst alles im Tausch, wenn du auf der entgegengesetzten Seite des Guten bist)
Ci provo insisto
Ich versuche es, ich bestehe darauf
Lasciami spazio
Lass mir Raum
(Mi sembra esagerato dire che ciò conviene)
(Es scheint mir übertrieben zu sagen, dass sich das lohnt)
Non so
Ich weiß nicht
Se un tempo esiste
Ob eine Zeit existiert
(Tutto per scontato quando sembra andare bene)
(Alles für selbstverständlich halten, wenn es gut zu laufen scheint)
Lo cerco, insisto
Ich suche sie, ich bestehe darauf
(Ammettilo, forse è a te che conviene)
(Gib es zu, vielleicht ist es für dich vorteilhaft)
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l′ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l′ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Non so cosa sono
Ich weiß nicht, was ich bin
So solo che non sono sano perché non riesco
Ich weiß nur, dass ich nicht gesund bin, weil ich es nicht schaffe
A stare solo con l'ansia che sale
Allein zu sein mit der aufsteigenden Angst
Senti la terra che trema
Fühlst du die Erde beben
Senti la terra che
Fühlst du die Erde, die
Senti la terra trema sotto
Fühlst du die Erde unten beben
Non so farmi capire
Ich weiß nicht, wie ich mich verständlich machen soll
Ci provo, insisto
Ich versuche es, ich bestehe darauf
Lasciami spazio
Lass mir Raum





Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia


Attention! Feel free to leave feedback.