Lyrics and translation Urban Strangers - Sono io?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivere
per
dimenticare
di
stare
bene
Жить,
чтобы
забыть,
каково
быть
счастливым
Riderne
per
poi
restare
insieme
Смеяться
над
этим,
а
потом
оставаться
вместе
Perdersi
nell'attimo
che
passa
non
conviene
Терять
себя
в
мимолетном
мгновении
не
стоит
Quindi
resto
qui
Поэтому
я
остаюсь
здесь
Scelgo
di
restare
andando
avanti
Я
выбираю
остаться,
двигаясь
вперед
Io
che
non
sapevo
se
fidarmi
Я,
который
не
знал,
стоит
ли
тебе
доверять
Ho
scelto
di
iniziare
ad
aspettarti
Я
решил
начать
ждать
тебя
E
resto
qui
И
остаюсь
здесь
Tutt'altro
che
distanti
Совсем
не
далеко
от
тебя
E
mi
chiedo
chi
sono
io
И
я
спрашиваю
себя,
кто
я
такой
Confuso
dal
resto
delle
critiche
Сбитый
с
толку
остальными
критиками
Non
so
chi
è
migliore
Я
не
знаю,
кто
лучше
Chi
è
migliore
di
chi
Кто
лучше
кого
Scoprire
che
magari
iniziare
a
cadere
insieme
Понять,
что,
возможно,
начать
падать
вместе
È
la
soluzione
anche
se
Это
решение,
даже
если
Non
fa
bene
oppure
Это
больно
или
Non
basta,
magari
non
ti
appartiene
Недостаточно,
может
быть,
это
тебе
не
подходит
Ma
va
bene
così
Но
это
нормально
Vivere
per
dimenticare
di
stare
bene
Жить,
чтобы
забыть,
каково
быть
счастливым
Riderne
per
poi
restare
insieme
Смеяться
над
этим,
а
потом
оставаться
вместе
Perdersi
nell'attimo
che
passa
non
conviene
Терять
себя
в
мимолетном
мгновении
не
стоит
Quindi
resto
qui
Поэтому
я
остаюсь
здесь
E
mi
chiedo
chi
sono
io
И
я
спрашиваю
себя,
кто
я
такой
Confuso
dal
resto
delle
critiche
Сбитый
с
толку
остальными
критиками
Non
so
chi
è
migliore
Я
не
знаю,
кто
лучше
Chi
è
migliore
di
chi
Кто
лучше
кого
Hu-uh,
uh-uh-uh
Hu-uh,
uh-uh-uh
Ahu-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Ahu-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Se
pensi
che
sbagliare
ti
renda
soltanto
migliore
Если
ты
думаешь,
что
ошибаться
делает
тебя
только
лучше
Come
se
al
tempo
non
dessi
un
valore
Как
будто
ты
не
ценишь
время
Ci
pensi
e
non
avverti
dolore
ma
è
così
Ты
думаешь
об
этом
и
не
чувствуешь
боли,
но
это
так
Fai
finta
che
il
cielo
cambi
colore
Ты
делаешь
вид,
что
небо
меняет
цвет
Tu
sei
l'unico
a
notarlo
e
va
bene
così
Ты
единственная,
кто
это
замечает,
и
это
нормально
(Tenersi
vincoli,
sentirsi
piccoli)
(Держаться
за
связи,
чувствовать
себя
маленькой)
Spazi
ristretti
ma
senza
più
rischi
Тесные
пространства,
но
без
риска
E
mi
chiedo
chi
sono
io
И
я
спрашиваю
себя,
кто
я
такой
Confuso
dal
resto
delle
critiche
Сбитый
с
толку
остальными
критиками
Non
so
chi
è
migliore
Я
не
знаю,
кто
лучше
Chi
è
migliore
di
chi
Кто
лучше
кого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raffaele Ferrante, Alessio Iodice, Ennio Mirra, Gennaro Raia
Album
u.s
date of release
07-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.