Lyrics and translation Urban Strangers - Urban Stranger
Urban Stranger
Городские Незнакомцы
Wearing
rags
found
in
the
trash
Ношу
лохмотья,
найденные
в
мусоре,
All
my
life
in
a
plastic
bag
Всю
свою
жизнь
в
полиэтиленовом
пакете.
No
place
to
stay
for
long
Негде
надолго
задержаться,
I'm
a
guest
of
this
world
Я
гость
в
этом
мире.
Many
gazes
on
my
appearance
Столько
взглядов
на
мой
внешний
вид,
My
mind
is
not
to
still
Мой
разум
не
может
успокоиться.
My
body
no
longer
holds
Мое
тело
больше
не
выдерживает,
You
can
not
see
me
Ты
не
можешь
меня
видеть,
I
do
not
exist
anymore
Меня
больше
нет.
The
city
thinks
that
it's
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь,
Lights
on
for
the
road
Огни
горят
для
дороги,
But
no
longer
is
the
dawn
Но
рассвета
больше
нет.
The
city
thinks
that
it's
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь,
Lights
on
for
the
road
Огни
горят
для
дороги,
But
no
longer
is
the
dawn
Но
рассвета
больше
нет.
I'm
only
an
Urban
Stranger
right
now
Я
всего
лишь
Городской
Незнакомец
сейчас.
My
bed
is
station
floor
Моя
кровать
- пол
вокзала,
My
stars
are
neons
on
the
wall
Мои
звезды
- неоновые
огни
на
стене,
First
train
is
my
alarm
Первый
поезд
- мой
будильник,
The
last,
my
farewell
Последний
- мое
прощание.
The
city
thinks
that
it's
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь,
Lights
on
for
the
road
Огни
горят
для
дороги,
But
no
longer
is
the
dawn
Но
рассвета
больше
нет.
The
city
thinks
that
it's
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь,
Lights
on
for
the
road
Огни
горят
для
дороги,
But
no
longer
is
the
dawn
Но
рассвета
больше
нет.
I'm
only
an
Urban
Stranger
right
now
Я
всего
лишь
Городской
Незнакомец
сейчас.
The
city
thinks
it
is
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь.
Meanwhile
a
man's
walkin'
in
the
daylight
Тем
временем
мужчина
идет
при
свете
дня,
Now
he
closes
his
eyes
Сейчас
он
закрывает
глаза,
But
he
knows
he
just
can't
see
the
moon
Но
он
знает,
что
просто
не
может
видеть
луну.
The
city
thinks
it
is
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь,
Meanwhile
a
man's
walkin'
in
the
daylight
Тем
временем
мужчина
идет
при
свете
дня,
Now
he
closes
his
eyes
Сейчас
он
закрывает
глаза,
But
he
knows
he
just
can't
see
the
moon
Но
он
знает,
что
просто
не
может
видеть
луну.
I
wonder
who
I
am
Интересно,
кто
я?
The
answer
is
"not
one
of
them"
Ответ
- "не
один
из
них".
We
have
the
same
faces
У
нас
одинаковые
лица,
But
mine
is
in
the
wronger
places
Но
мое
не
на
своем
месте.
I
wonder
who
I
am!
Интересно,
кто
я?!
The
answer
is
"not
one
of
them"!
Ответ
- "не
один
из
них"!
We
have
the
same
faces!
У
нас
одинаковые
лица!
But
mine
is
in
a
wronger
place!
Но
мое
не
на
своем
месте!
The
city
thinks
that
it's
still
night
Город
думает,
что
еще
ночь,
Lights
on
for
the
road
Огни
горят
для
дороги,
But
no
longer
is
the
dawn
Но
рассвета
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Mirra, Raffaele Ferrante
Attention! Feel free to leave feedback.