Urban Strangers - Urban Stranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urban Strangers - Urban Stranger




Urban Stranger
Городские Незнакомцы
Wearing rags found in the trash
Ношу лохмотья, найденные в мусоре,
All my life in a plastic bag
Всю свою жизнь в полиэтиленовом пакете.
No place to stay for long
Негде надолго задержаться,
I'm a guest of this world
Я гость в этом мире.
Many gazes on my appearance
Столько взглядов на мой внешний вид,
My mind is not to still
Мой разум не может успокоиться.
My body no longer holds
Мое тело больше не выдерживает,
You can not see me
Ты не можешь меня видеть,
I do not exist anymore
Меня больше нет.
The city thinks that it's still night
Город думает, что еще ночь,
Lights on for the road
Огни горят для дороги,
But no longer is the dawn
Но рассвета больше нет.
The city thinks that it's still night
Город думает, что еще ночь,
Lights on for the road
Огни горят для дороги,
But no longer is the dawn
Но рассвета больше нет.
I'm only an Urban Stranger right now
Я всего лишь Городской Незнакомец сейчас.
My bed is station floor
Моя кровать - пол вокзала,
My stars are neons on the wall
Мои звезды - неоновые огни на стене,
First train is my alarm
Первый поезд - мой будильник,
The last, my farewell
Последний - мое прощание.
The city thinks that it's still night
Город думает, что еще ночь,
Lights on for the road
Огни горят для дороги,
But no longer is the dawn
Но рассвета больше нет.
The city thinks that it's still night
Город думает, что еще ночь,
Lights on for the road
Огни горят для дороги,
But no longer is the dawn
Но рассвета больше нет.
I'm only an Urban Stranger right now
Я всего лишь Городской Незнакомец сейчас.
The city thinks it is still night
Город думает, что еще ночь.
Meanwhile a man's walkin' in the daylight
Тем временем мужчина идет при свете дня,
Now he closes his eyes
Сейчас он закрывает глаза,
But he knows he just can't see the moon
Но он знает, что просто не может видеть луну.
The city thinks it is still night
Город думает, что еще ночь,
Meanwhile a man's walkin' in the daylight
Тем временем мужчина идет при свете дня,
Now he closes his eyes
Сейчас он закрывает глаза,
But he knows he just can't see the moon
Но он знает, что просто не может видеть луну.
I wonder who I am
Интересно, кто я?
The answer is "not one of them"
Ответ - "не один из них".
We have the same faces
У нас одинаковые лица,
But mine is in the wronger places
Но мое не на своем месте.
I wonder who I am!
Интересно, кто я?!
The answer is "not one of them"!
Ответ - "не один из них"!
We have the same faces!
У нас одинаковые лица!
But mine is in a wronger place!
Но мое не на своем месте!
The city thinks that it's still night
Город думает, что еще ночь,
Lights on for the road
Огни горят для дороги,
But no longer is the dawn
Но рассвета больше нет.





Writer(s): Ennio Mirra, Raffaele Ferrante


Attention! Feel free to leave feedback.