Lyrics and translation Urban Thermo Dynamics - Manifest Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manifest Destiny
Предначертанная судьба
You
are
about
to
enter
Ты
готова
войти
The
manifestation
of
a
family
cipher
В
мир
семейного
шифра
The
Urban
Thermo
Dynamics
Urban
Thermo
Dynamics
Is
about
to
hit
you
right
about
now
Готовы
поразить
тебя
прямо
сейчас
[ VERSE
1:
Ces
]
[ КУРС
1:
Ces
]
I'm
just
here
to
let
you
all
know
Я
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать,
I
got
the
flow
and
the
locks
that
grow
У
меня
есть
флоу
и
дреды,
что
растут,
I
love
the
nappy
heads,
the
braids
and
afros
Я
люблю
кудрявые
головы,
косы
и
афро,
Kicks
Adidas,
jeans
Girbaud
Кроссовки
Adidas,
джинсы
Girbaud.
This
is
how
we
go
and
this
is
how
we
do
Вот
как
мы
делаем,
вот
как
мы
живем,
This
how
we
be,
we
are
the
big
you
Вот
как
мы
существуем,
мы
- большая
ты.
You
don't
know
me
and
I
don't
know
you
Ты
не
знаешь
меня,
и
я
не
знаю
тебя,
But
if
you
want
to
set
it,
do
what
you
gotta
do
Но
если
хочешь
выяснить,
делай,
что
должна.
I
keep
my
flow
with
the
one
and
two
Я
держу
свой
флоу
на
раз-два,
That
equals
three,
first
letter
see
Что
в
сумме
три,
первая
буква
"с",
Second
letter
e,
last
joint
s
Вторая
буква
"е",
последняя
"s".
Styles
manifest
from
Key
West
to
Budapest
Мой
стиль
проявляется
от
Ки-Уэста
до
Будапешта.
Nevertheless
don't
need
no
S
on
my
chest
Тем
не
менее,
мне
не
нужна
буква
"S"
на
груди.
"Yo,
why
Ces?"
Cause
I'm
superblessed
"Почему
Ces?"
Потому
что
я
супер-благословенный.
Save
all
the
stress
'fore
I
clean
up
the
mess
Забудь
о
стрессе,
прежде
чем
я
разберусь
с
этим
бардаком.
And
if
it
ain't
no,
then
it
must
be
yes
И
если
это
не
"нет",
то
это
должно
быть
"да".
And
if
it's
the
bomb,
then
it
must
be
Ces
И
если
это
бомба,
то
это
должен
быть
Ces.
And
if
it's
the
bomb,
then
it
must
be
Ces
И
если
это
бомба,
то
это
должен
быть
Ces.
I
got
the
exposure
to
keep
my
composure
У
меня
достаточно
выдержки,
чтобы
сохранять
самообладание.
I'm
meetin
quotas
from
Minnesota
to
Dakota
Я
выполняю
квоты
от
Миннесоты
до
Дакоты.
Takin
no
shit
from
the
rap
promoter
Не
терплю
дерьма
от
рэп-промоутеров,
Cause
if
they
ever
try
to,
they
shit
is
over
Потому
что
если
они
попытаются,
им
конец.
Murky
mixture,
what's
goin
on?
Мутная
смесь,
что
происходит?
I
leave
the
party
bumpin
till
the
break
of
dawn
Я
зажигаю
вечеринку
до
рассвета.
Break
of
dawn,
break
ya
down
Рассвет,
разгром,
Yo
Mister
[Name],
I
like
that
sound
Эй,
мисс
[Имя],
мне
нравится
этот
звук.
Put
on
the
weight
cause
it's
more
than
a
pound
Набирай
вес,
потому
что
это
больше
фунта.
So
if
you
want
some
of
what
I
have
Так
что,
если
хочешь
немного
того,
что
у
меня
есть,
Meet
me
on
[Name]
or
Fulton
Ave
Встретимся
на
[Имя]
или
Фултон-авеню,
Or
Albee
Square,
a
hop
from
the
D
Или
на
Алби-сквер,
в
двух
шагах
от
D.
Manifest
Destiny,
it
must
be
(What?)
Предначертанная
судьба,
это
должно
быть
так
(Что?).
Manifest
Destiny,
it
must
be
(What?)
Предначертанная
судьба,
это
должно
быть
так
(Что?).
So
check
it
out
Так
что,
проверь
это.
[ VERSE
3:
Mos
Def
]
[ КУРС
3:
Mos
Def
]
Well
if
it
ain't
red,
then
it
must
be
blue
Ну,
если
это
не
красный,
то
это
должен
быть
синий,
And
if
it
ain't
false,
then
it
must
be
true
И
если
это
не
ложь,
то
это
должно
быть
правдой.
And
if
it
ain't
day,
then
it
must
be
night
И
если
это
не
день,
то
это
должна
быть
ночь,
And
if
it
ain't
left,
then
it
must
be
right
И
если
это
не
лево,
то
это
должно
быть
право.
And
if
it
ain't
(?)
then
it
must
be
hype
И
если
это
не
(?),
то
это
должен
быть
хайп,
And
if
it
ain't
loose,
then
it
must
be
tight
И
если
это
не
свободно,
то
это
должно
быть
туго.
And
if
it
ain't
off,
then
it
must
be
on
И
если
это
не
выключено,
то
это
должно
быть
включено,
If
it
ain't
here,
then
it
must
be
gone
Если
этого
нет
здесь,
то
это
должно
быть
ушло.
If
the
shit
ain't
proper,
then
it
must
be
wrong
Если
это
дерьмо
не
правильное,
то
оно
должно
быть
неправильным,
Whatever
don't
fit
does
not
belong
Все,
что
не
подходит,
не
принадлежит.
Sunrise
to
sunset,
that's
dawn
to
dusk
От
восхода
до
заката,
от
рассвета
до
сумерек,
The
big
you,
a
name
that
you
can
trust
Большая
ты,
имя,
которому
ты
можешь
доверять.
The
big
you,
a
name
that
you
can
trust
Большая
ты,
имя,
которому
ты
можешь
доверять.
The
big
you,
a
name
that
you
can
trust
Большая
ты,
имя,
которому
ты
можешь
доверять.
Lay
around
on
the
middle
ground,
kid,
you
could
die
Валяйся
на
нейтральной
территории,
детка,
ты
можешь
умереть.
It's
game
time,
son,
you
better
choose
yo
side
Время
игры,
сынок,
тебе
лучше
выбрать
свою
сторону.
Half-measure
will
no
abide
Полумеры
не
пройдут.
If
you
ain't
all
the
way
live,
then
step
aside
Если
ты
не
живешь
на
полную,
то
отойди
в
сторону.
The
deep
Medina
Green
is
where
I
reside
Глубокий
Медина
Грин
- вот
где
я
живу,
And
it's
about
time
that
this
Brooklynite
И
пришло
время
этому
бруклинцу
Took
the
mic
and
made
the
world
get
hype
Взять
микрофон
и
заставить
мир
качать.
You
want
to
be
hardcore,
try
livin
right
Хочешь
быть
хардкорным,
попробуй
жить
правильно.
Man,
niggas
be
puttin
up
a
hell
of
a
fight
Чувак,
ниггеры
ведут
адскую
борьбу.
Many
times
I
stumble
off
the
righteous
path
Много
раз
я
сбивался
с
праведного
пути,
But
(?)
on
my
ass
Но
(?)
на
мою
задницу.
But
I
promise
on
high
plains
I
take
the
rocks
Но
я
клянусь
на
высоких
равнинах,
я
беру
камни,
I
got
the
(?),
I
will
not
be
stopped
У
меня
есть
(?),
меня
не
остановить.
I
gotta
manifest
des',
what
ock,
you
think
not?
Я
должен
проявить
судьбу,
что,
чувак,
ты
думаешь,
нет?
The
verbal
juggernauts
will
make
a
party
lick
shot
Вербальные
джаггернауты
заставят
вечеринку
выстрелить.
I
tread
a
road
more
narrow
than
a
(?)
Я
иду
по
дороге,
более
узкой,
чем
(?).
Comin
from
the
bottom,
so
I'm
risin
to
the
top
Иду
со
дна,
так
что
поднимаюсь
на
вершину.
What,
and
you
don't
stop
Что,
и
ты
не
останавливаешься.
[ CHORUS:
Ces,
DCQ
]
[ ПРИПЕВ:
Ces,
DCQ
]
Self-actualize
and
realize,
do
what
you
got
to
do
Самореализуйся
и
осознай,
делай,
что
должна.
If
you
can
see
it,
you
can
be
it,
manifest,
it's
up
to
you
Если
ты
можешь
это
увидеть,
ты
можешь
этим
стать,
прояви
это,
все
зависит
от
тебя.
Everbody
self-actualize
and
realize,
do
what
you
got
to
do
Все
самореализуются
и
осознают,
делают,
что
должны.
If
you
can
see
it,
you
can
be
it
Если
ты
можешь
это
увидеть,
ты
можешь
этим
стать.
If
your
mind
can
go
there,
then
why
can't
you?
Если
твой
разум
может
туда
идти,
то
почему
ты
не
можешь?
If
your
mind
can
go
there,
then
why
can't
you?
Если
твой
разум
может
туда
идти,
то
почему
ты
не
можешь?
If
your
mind
can
go
there,
then
why
can't
you?
Если
твой
разум
может
туда
идти,
то
почему
ты
не
можешь?
[ VERSE
3:
DCQ
]
[ КУРС
3:
DCQ
]
Nowadays
heads
be
makin
me
mad
В
наши
дни
люди
бесят
меня,
Talk
a
good
game
but
they
legs
is
bad
Говорят
красиво,
но
ноги
у
них
слабые.
Yappin
at
the
mouth
with
the
wish
I
had
Болтают
без
умолку,
мечтая
о
том,
что
у
меня
есть,
Hops,
do
yourself
a
favor
and
get
off
your
ass
Хмель,
сделай
себе
одолжение
и
подними
свою
задницу.
You
(?)
in
between
Ты
(?)
посередине,
Runnin
round
town
sellin
dreams
and
beans
Бегаешь
по
городу,
продавая
мечты
и
бобы.
Screamin
word
is
bond,
but
what's
your
word
worth?
Кричишь
"слово
- закон",
но
чего
стоит
твое
слово?
Before
you
indict
yourself,
fool,
think
first
Прежде
чем
обвинять
себя,
дурак,
подумай
сначала.
And
if
it's
my
word,
then
it
must
be
bond
И
если
это
мое
слово,
то
это
должен
быть
закон.
And
if
it's
my
word,
then
it
must
be
bond
И
если
это
мое
слово,
то
это
должен
быть
закон.
And
if
it's
my
word,
then
it
must
be
bond
И
если
это
мое
слово,
то
это
должен
быть
закон.
And
the
word
is,
the
big
you
got
it
goin
on
И
слово
таково:
большая
ты
продолжает
в
том
же
духе,
Cause
in
the
(?)
we
takin
down
vultures
Потому
что
в
(?)
мы
уничтожаем
стервятников.
Peace
to
all
those
who
represent
the
culture
Мир
всем
тем,
кто
представляет
культуру,
To
the
kings
and
the
queens
of
the
universe
Королям
и
королевам
вселенной.
Aiyo,
we
gotta
shine
the
light,
aight?
Эй,
мы
должны
сиять,
понятно?
Aiyo,
we
gotta
shine
the
light,
aight?
Эй,
мы
должны
сиять,
понятно?
Aiyo,
we
gotta
shine
the
light,
aight?
Эй,
мы
должны
сиять,
понятно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Kirkland, D. Smith, E. Nieves, D. Beze
Attention! Feel free to leave feedback.