Lyrics and translation Urbanova - Bésame Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame Ya
Поцелуй меня сейчас
Cada
segundo
de
ti
es
suficiente
como
para
no
vivir
en
mi,
quizas
mi
cuerpo
fuera
cierto,
pero
mis
ansias
dentro
si.
Каждой
секунды
с
тобой
достаточно,
чтобы
не
жить
в
себе,
возможно,
мое
тело
было
настоящим,
но
мои
желания
внутри
– да.
La
luna
sabe
que
te
encuentras
porque
es
mi
complice
y
sonrie,
ahora
cerremos
los
ojos,
que
nuestras
bocas
nos
guien.
Луна
знает,
что
ты
рядом,
потому
что
она
моя
сообщница
и
улыбается,
а
теперь
давай
закроем
глаза
и
позволим
нашим
губам
вести
нас.
Besame
como
si
ya
no
hay
mañana,
como
si
al
terminar
todo
acabara.
Поцелуй
меня,
как
будто
завтра
не
наступит,
как
будто
после
этого
все
закончится.
Como
que
de
este
beso
dependiera
la
vida
de
una
creacion
entera.
Как
будто
от
этого
поцелуя
зависит
жизнь
целого
мира.
Besame
con
las
ganas
mas
sinceras,
besame
ya.
Поцелуй
меня
с
самым
искренним
желанием,
поцелуй
меня
сейчас.
El
manantial
que
hay
en
tu
boca
consume
el
fuego
de
la
mia.
Источник,
что
в
твоих
устах,
поглощает
огонь
моих.
El
paraiso
de
tu
aliento
grita
en
mi
adentro
mil
poesias.
Рай
твоего
дыхания
кричит
внутри
меня
тысячами
стихов.
Ya
nuestros
labios
tienen
vida
dejemos
sean
independientes.
Наши
губы
уже
живут
своей
жизнью,
позволь
им
быть
независимыми.
Ahora
besame
sin
miedo
intensamenteeeee.
А
теперь
поцелуй
меня
без
страха,
страстноооо.
Besame
como
si
ya
no
hay
mañana,
como
si
al
terminar
todo
acabara.
Поцелуй
меня,
как
будто
завтра
не
наступит,
как
будто
после
этого
все
закончится.
Como
que
de
este
beso
dependiera,
la
vida
de
una
creacion
entera.
Как
будто
от
этого
поцелуя
зависит
жизнь
целого
мира.
Besame
con
las
ganas
mas
sinceras,
besame
ya.
Поцелуй
меня
с
самым
искренним
желанием,
поцелуй
меня
сейчас.
Besame
como
si
ya
no
hay
mañana,
como
si
al
terminar
todo
acabara.
Поцелуй
меня,
как
будто
завтра
не
наступит,
как
будто
после
этого
все
закончится.
Como
que
de
este
beso
dependiera,
la
vida
de
una
creacion
entera.
Как
будто
от
этого
поцелуя
зависит
жизнь
целого
мира.
Besame
con
las
ganas
mas
sinceras,
besame
ya.
Поцелуй
меня
с
самым
искренним
желанием,
поцелуй
меня
сейчас.
Besame
como
si
ya
no
hay
mañana,
como
si
al
terminar
todo
acabara.
Поцелуй
меня,
как
будто
завтра
не
наступит,
как
будто
после
этого
все
закончится.
Como
que
de
este
beso
dependiera,
la
vida
de
una
creacion
entera.
Как
будто
от
этого
поцелуя
зависит
жизнь
целого
мира.
Besame
con
las
ganas
mas
sinceras,
besame
ya.
Поцелуй
меня
с
самым
искренним
желанием,
поцелуй
меня
сейчас.
Besame
de
una
y
siete
mil
maneras,
viajemos
juntos
a
la
estratosfera,
desde
mis
aguas
hasta
tus
arenas,
besame
ya...
Поцелуй
меня
всеми
семью
тысячами
способов,
отправимся
вместе
в
стратосферу,
от
моих
вод
до
твоих
песков,
поцелуй
меня
сейчас...
Por:
Franche_
Автор:
Franche_
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Alexis Rosario Brea
Attention! Feel free to leave feedback.