Lyrics and translation Urge Overkill - Take Me
I
just
don't
really
need
it
Просто
мне
это
не
нужно.
Like
I
don't
need
you
Как
будто
ты
мне
не
нужен,
Yes,
I
don't
really
mean
it
Да,
я
не
совсем
это
имею
в
виду.
I've
been
mean
to
you
Я
был
жесток
с
тобой.
Not
long
for
this
life
Недолго
осталось
жить
в
этой
жизни.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
жить
в
этом
мире.
Wooooahh
t-t-take
me
У-у-у-у-у-у-у-возьми
меня!
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
I'm
not
your
college
boyfriend
Я
не
твой
парень
из
колледжа.
I
ain't
your
lover
too
Я
тоже
не
твой
любовник.
I'm
happy
when
I
ignore
that
Я
счастлива,
когда
игнорирую
это.
'Cause
I've
been
playin'
the
fool
Потому
что
я
валял
дурака.
You
can
sing
when
the
song
is
over
Ты
можешь
петь,
когда
песня
закончится.
Not
long
for
this
life
Недолго
осталось
жить
в
этой
жизни.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
жить
в
этом
мире.
Wooooahh
t-t-take
me
У-у-у-у-у-у-у-возьми
меня!
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
I
just
don't
really
need
it
Просто
мне
это
не
нужно.
Like
I
don't
need
you
Как
будто
ты
мне
не
нужен,
Yes,
I
don't
really
mean
it
Да,
я
не
совсем
это
имею
в
виду.
Like
I've
been
mean
to
you
Как
будто
я
был
жесток
с
тобой.
You
can't
sing
when
the
song
is
over
Ты
не
сможешь
петь,
когда
песня
закончится.
Not
long
for
this
life
Недолго
осталось
жить
в
этой
жизни.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
жить
в
этом
мире.
Wooooahh
t-t-take
me,
goddammit
У-у-у,
Т-Т-возьми
меня,
черт
возьми
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
Not
long
for
this
life
Недолго
осталось
жить
в
этой
жизни.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
жить
в
этом
мире.
Wooooahh
t-t-take
me
У-у-у-у-у-у-у-возьми
меня!
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
Not
long
for
this
life
Недолго
осталось
жить
в
этой
жизни.
Not
long
for
this
world
Недолго
осталось
жить
в
этом
мире.
Wooooahh
t-t-take
me
У-у-у-у-у-у-у-возьми
меня!
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
Take
me
back
again
Забери
меня
обратно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward M. Roeser, Nathan Kaatrud, John Rowan
Attention! Feel free to leave feedback.