Uriah Heep - Can't Stop Singing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uriah Heep - Can't Stop Singing




Can't Stop Singing
Не могу перестать петь
What's going on?
Что происходит?
This can't be happening
Этого не может быть
Don't tell me its a song
Не говори мне, что это песня
It's a song
Это песня
This wasn't how I planned it
Я не так это планировал
Can't you see that this has gone too far
Разве ты не видишь, что это зашло слишком далеко?
Please just pause the DVR
Пожалуйста, просто поставь на паузу
Someone won't you make it stop
Кто-нибудь, остановите это!
I'm losin my mind
Я схожу с ума
I don't see a problem
Я не вижу проблемы, милая
Everything I say, it rhymes
Все, что я говорю, рифмуется
Here comes another line
Вот еще одна строчка
Just close your eyes if you don't wanna see
Просто закрой глаза, если не хочешь видеть
What's this choreography?
Что это за хореография?
Someone won't you make it stop
Кто-нибудь, остановите это!
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
Make it stop, make it stop
Остановите это, остановите это
Am I real or just a prop?
Я настоящий или просто кукла?
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
So let's just talk
Так давай просто поговорим
Talk, talk...
Поговорим, поговорим...
It's just a song
Это всего лишь песня
An inefficient way
Неэффективный способ
To move the story along
Развивать историю
I'm done
Я закончил
You're just being cynical
Ты просто цинична
No, it's just the principle
Нет, это просто дело принципа
Someone won't you make it, make it stop
Кто-нибудь, остановите это, остановите это!
Don't make it stop
Не останавливайте!
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
Make it stop, make it stop
Остановите это, остановите это
Am I real or just a prop?
Я настоящий или просто кукла?
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
So let's just talk
Так давай просто поговорим
Talk
Поговорим
We're trapped inside a musical revue
Мы застряли в музыкальном ревю
At least I'm here with you
По крайней мере, я здесь с тобой
I don't wanna make it stop
Я не хочу останавливать это
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
Make it stop, make it stop
Остановите это, остановите это
Am I real or just a prop?
Я настоящий или просто кукла?
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
Does it stop, does it stop?
Остановится ли это, остановится ли это?
Is it ever gonna stop?
Это когда-нибудь закончится?
I can't stop singing
Я не могу перестать петь
So let's just
Так давай просто
Talk
Поговорим
Uh, it's over!
Э, все кончено!





Writer(s): Hensley


Attention! Feel free to leave feedback.