Lyrics and translation Uriah Heep - Illusion/Masquerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illusion/Masquerade
Иллюзия/Маскарад
---
Illusion
---
---
Иллюзия
---
In
a
forest
known
as
heartbreak
В
лесу,
известном
как
разбитое
сердце,
In
a
clearing
in
the
wood
На
поляне
в
лесу,
'Cross
a
pathway
called
confusion
Через
тропу,
называемую
смятением,
Toward
the
garden
of
delight
К
саду
наслаждений.
You'll
reach
the
river
of
desire
Ты
достигнешь
реки
желаний
And
meekly
try
and
cross
it
И
смиренно
попытаешься
пересечь
ее,
While
the
valley
of
love
Пока
долина
любви
Keeps
avoiding
you
because
it's
Избегает
тебя,
потому
что
это
Only
an
illusion
Всего
лишь
иллюзия,
Only
an
illusion
Всего
лишь
иллюзия.
Upon
the
hill
of
high
ideals
На
холме
высоких
идеалов
You
begin
to
wonder
if
it's
real
Ты
начинаешь
сомневаться,
реально
ли
это.
You
are
reaching
sleep's
oasis
Ты
достигаешь
оазиса
сна,
You
begin
to
wonder
how
you
feel
Ты
начинаешь
задумываться
о
своих
чувствах.
But
it
happens
so
quickly
Но
это
происходит
так
быстро,
It
doesn't
fit
into
your
scenes
Это
не
вписывается
в
твои
планы.
Tossin'
and
turnin'
Ты
ворочаешься
и
мечешься,
The
star
of
so
many
scenes
Звезда
стольких
сцен,
It's
only
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия,
It's
only
an
illusion
Это
всего
лишь
иллюзия.
---
Masquerade
---
---
Маскарад
---
A
masquerade
of
dancing
shadows
Маскарад
танцующих
теней
Appear
before
me
Появляется
передо
мной
Through
my
mystic
window
Сквозь
мое
мистическое
окно,
And
soon
to
be
seen
И
вскоре
я
увижу,
I
saw
presented
Что
представлено,
Became
a
vision
that
Стало
видением,
которое
I
saw
resented
Я
возненавидел.
I
stood
and
watched
Я
стоял
и
смотрел,
Its
image
changing
Как
меняется
его
образ,
The
unseen
hand
was
rearranging
Невидимая
рука
перестраивала
его,
And
all
the
time
i
wondered
И
все
это
время
я
задавался
вопросом,
How
did
it
wind
Как
это
случилось.
Slowly,
surely
it
unfolded
Медленно,
верно,
оно
разворачивалось,
Its
simple
lines
just
as
Его
простые
линии,
словно
A
pole
wind
told
it
Северный
ветер
нашептывал
их.
A
temporary
revolution
Временная
революция.
My
problems
rose
and
fell
Мои
проблемы
то
возникали,
то
исчезали
With
a
lapse
of
illusion
С
исчезновением
иллюзии.
My
mind
was
telling
me,
don't
fight
it
Мой
разум
говорил
мне:
не
сопротивляйся,
It's
just
a
hazard
in
the
night
Это
всего
лишь
опасность
в
ночи.
Don't
do
those
Не
делай
как
те,
Who've
lost
their
way
Кто
сбился
с
пути.
It's
a
masquerade
Это
маскарад.
Slowly,
surely
it
unfolded
Медленно,
верно,
оно
разворачивалось,
Its
simple
lines
just
as
Его
простые
линии,
словно
A
pole
wind
told
it
Северный
ветер
нашептывал
их.
A
temporary
revolution
Временная
революция.
My
problems
rose
and
fell
Мои
проблемы
то
возникали,
то
исчезали
With
a
lapse
of
illusion
С
исчезновением
иллюзии.
My
mind
was
telling
me,
don't
fight
it
Мой
разум
говорил
мне:
не
сопротивляйся,
It's
just
a
hazard
in
the
night
Это
всего
лишь
опасность
в
ночи.
Don't
do
those
Не
делай
как
те,
Who've
lost
their
way
Кто
сбился
с
пути.
It's
a
masquerade
Это
маскарад.
Masquerade,
it's
a
masquerade
...
Маскарад,
это
маскарад...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ken hensley
Attention! Feel free to leave feedback.