Lyrics and translation Uriah Heep - Mister Majestic
Mister
majestic
fires
a
gun
Мистер
Мажестик
стреляет
из
ружья
Mister
majestic
Мистер
величественный
He
got
a
lie
on
his
tongue
У
него
ложь
на
языке.
You
can′t
help
but
listen
Ты
не
можешь
не
слушать.
He
got
a
way
with
words
Он
умел
обращаться
со
словами.
Don't
ask
useless
questions
Не
задавай
бесполезных
вопросов.
Unless
you
want
to
Если
только
ты
не
захочешь.
Leave
this
world
Оставь
этот
мир.
Madam
odessa
carries
a
knife
Мадам
Одесса
носит
нож.
Across
to
the
jailhouse
Через
дорогу
к
тюрьме.
In
her
pretty
style
В
ее
милом
стиле.
She
ain′t
looking
out
for
business
Она
не
ищет
дела.
She
got
a
way
with
words
Она
умеет
обращаться
со
словами.
She
is
gonna
take
that
man
Она
заберет
этого
мужчину.
For
what
he
done
to
her
За
то
что
он
с
ней
сделал
This
was
how
the
west
was
won
Так
был
завоеван
Запад.
Lawless
and
unruly
Беззаконный
и
непокорный
Now
I
guess
what's
done,
is
done
Теперь
я
думаю,
что
сделано,
то
сделано.
She
took
her
old
man
in
cold
blood
Она
забрала
своего
старика
хладнокровно.
He
hit
the
deck
Он
упал
на
палубу.
With
that
si-si-si-sickening
thud
С
этим
Си-Си-Си-тошнотворным
стуком.
Life
was
cheap,
that's
what
we
Жизнь
была
дешевой,
вот
что
мы
делали.
Always
heard
about
Всегда
слышал
о
...
It
was
over
something
stupid
Это
было
из-за
какой-то
глупости.
They
could
have
talked
it
out
Они
могли
бы
все
обсудить.
This
was
how
the
west
was
won
Так
был
завоеван
Запад.
Lawless
and
unruly
Беззаконный
и
непокорный
Now
I
guess
what′s
done,
is
done
Теперь
я
думаю,
что
сделано,
то
сделано.
Billy
thought
that
billy
was
right
Билли
думал,
что
Билли
прав.
Where
is
the
killer,
nobody
knows
Где
убийца,
никто
не
знает.
He′s
waiting
in
the
dark
saloon
Он
ждет
в
темном
салоне.
For
night
to
close
Чтобы
ночь
закрылась
He
tried
to
cheat
Он
пытался
обмануть.
At
the
gambling
table
За
игорным
столом
A
stranger
pulls
and
fires
Незнакомец
тянет
и
стреляет.
As
he
falls
he
sees
the
stranger
is
Падая,
он
видит
незнакомца.
Madam
in
disguise
Переодетая
мадам
This
was
how
the
west
was
won
...
Так
был
завоеван
Запад
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Lanzon
Attention! Feel free to leave feedback.