Lyrics and translation Uriah Heep - Paradise / The Spell
I
feel
you
trying
Я
чувствую
что
ты
пытаешься
Though
in
my
heart
I
know
you're
lying
Хотя
в
глубине
души
я
знаю,
что
ты
лжешь.
And
though
your
love
for
me
is
dying
И
хотя
твоя
любовь
ко
мне
умирает
...
I
see
you
crying
Я
вижу,
ты
плачешь.
It's
the
pain
of
your
secret
heart
Это
боль
твоего
тайного
сердца.
Bringing
you
to
tears
Доводя
тебя
до
слез
Filling
you
with
fears
Наполняет
тебя
страхами.
For
your
mind
and
for
your
soul
Для
твоего
разума
и
для
твоей
души.
I
touch
you
softly
now
Теперь
я
нежно
прикасаюсь
к
тебе.
Borne
on
by
hope
until
the
end
somehow
Каким-то
образом
я
буду
жить
надеждой
до
самого
конца.
I
am
a
man
and
I
must
keep
my
vow
Я
мужчина
и
я
должен
сдержать
свою
клятву
I
must
go
on
Я
должен
идти
дальше.
But
the
wall
of
your
secret
heart
Но
стена
твоего
тайного
сердца
...
Keeps
my
distance
clear
Я
держу
дистанцию.
Helps
my
footsteps
fall
Помогает
моим
шагам
замедлиться.
Back
in
line
inside
my
mind
Снова
в
строю
в
моем
сознании
What's
the
use
you
turned
me
loose
Что
толку
в
том,
что
ты
отпустил
меня?
And
left
me
here
to
cry
И
оставил
меня
здесь
плакать.
Where's
the
love
we
talked
about
Где
та
любовь
о
которой
мы
говорили
Where's
my
sunny
sky
Где
мое
солнечное
небо
Secret
hearts
and
sorry
tales
Тайные
сердца
и
печальные
истории
Will
never
help
love
grow
Это
никогда
не
поможет
любви
расти.
Spread
your
wings
my
daunted
soul
Расправь
свои
крылья
моя
измученная
душа
The
time
has
come
to
go
Пришло
время
уходить.
I
will
not
be
hurried
down
Меня
не
будут
торопить.
Or
blackened
by
your
lies
Или
очернен
твоей
ложью
I
must
go
and
find
my
dream
Я
должен
найти
свою
мечту
And
live
in
paradise
И
жить
в
раю.
(Repeat
and
fade)
(Повторяется
и
исчезает)
What
do
you
think
I
am?
Do
you
think
I'm
dreamin'?
Ты
думаешь,
я
сплю?
Don't
you
know
I
know
what
it
is
you're
schemin'?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
замышляешь?
Who'd
ya
think
gave
you
the
right,
Кто,
по-твоему,
дал
тебе
право
Hidden
by
the
dead
of
night,
Скрываться
в
глухой
ночи?
To
take
the
world
and
turn
it
upside
down,
Взять
мир
и
перевернуть
его
вверх
дном,
When
it
should
be
round?
Когда
он
должен
быть
круглым?
It
seems
I
made
it
just
in
time
Кажется,
я
успел
как
раз
вовремя.
To
use
my
reason
and
my
rhyme
Использовать
свой
разум
и
рифму.
To
save
us
from
the
evils
of
your
mind.
Чтобы
спасти
нас
от
зла
твоего
разума.
I
will
cast
the
spell,
be
sure
I
cast
it
well.
Я
произнесу
заклинание,
будь
уверен,
я
произнесу
его
хорошо.
I
will
light
a
fire,
kindled
with
desire.
Я
зажгу
огонь,
разожженный
желанием.
I'll
fill
you
with
fear
so
you'll
know
I'm
here
Я
наполню
тебя
страхом,
чтобы
ты
знала,
что
я
здесь.
And
I
won't
be
treated
like
a
fool.
И
я
не
позволю,
чтобы
со
мной
обращались
как
с
дураком.
'S
no
good
you
pretending,
there'll
be
no
happy
ending.
Не
стоит
притворяться,
хэппи-энда
не
будет.
I'm
alive
and
darkness
is
my
tool.
Я
жив,
и
тьма-мой
инструмент.
But
when
the
night
is
over,
Но
когда
ночь
закончится,
And
daytime
steals
your
cover,
И
дневной
свет
крадет
твое
прикрытие,
The
goodness
of
the
morning
sun
Доброта
утреннего
солнца
Will
wear
away
what
you
have
done
То,
что
ты
сделал,
And
leave
you
cold.
уничтожит
тебя
и
оставит
равнодушным.
I
have
no
need
for
moonlight.
Мне
не
нужен
лунный
свет.
You're
wrong
to
trust
in
sunlight.
Ты
ошибаешься,
доверяя
солнечному
свету.
For
I
exist,
not
just
in
storms,
Ибо
я
существую
не
только
в
бурях.
But
in
life
itself,
in
so
many
forms
Но
в
самой
жизни,
во
многих
ее
проявлениях.
To
leave
you
cold.
Оставить
тебя
в
холоде.
I
will
leave
you
now,
but
you
wont
defeat
me.
Я
покину
тебя
сейчас,
но
ты
не
одолеешь
меня.
You
had
best
beware
when
you
come
to
meet
me.
Будь
осторожен,
когда
идешь
мне
навстречу.
Love
and
truth
will
follow
me,
Любовь
и
правда
последуют
за
мной.
An
army
of
reality,
Армия
реальности,
Brought
from
every
corner
of
the
world.
Собранная
со
всех
уголков
мира.
You
will
never
break
the
spell.
Ты
никогда
не
разрушишь
чары.
I
summon
all
the
fires
of
hell
Я
призываю
все
огни
ада.
And
this
is
my
advice
for
all
it's
worth:
И
вот
мой
совет,
чего
бы
это
ни
стоило:
Let
us
not
begin
Давай
не
будем
начинать.
This
fight
we
cannot
win.
Эту
битву
нам
не
выиграть.
Be
sure
you're
watching
me.
Убедись,
что
следишь
за
мной.
Cause
all
through
your
life,
Потому
что
всю
свою
жизнь...
Every
day
and
every
night
Каждый
день
и
каждую
ночь.
You
should
know
that
I'll
be
watching
you!
Ты
должен
знать,
что
я
буду
следить
за
тобой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Hensley
Attention! Feel free to leave feedback.