Lyrics and translation Uriah Heep - Rock 'n' roll Medley (Film Mix)
----------
Roll
over
Beethoven
----------
----------
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
----------
Well
gonna
write
a
little
letter
Что
ж
напишу
маленькое
письмо
Gonna
mail
it
to
my
local
D.J.
Отправлю
его
по
почте
своему
местному
ди
джею
It's
a
rockin'
little
record
Это
потрясающая
маленькая
пластинка
I
want
my
jockey
to
play
Я
хочу,
чтобы
мой
жокей
играл.
Roll
over
Beethoven
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
I
gotta
hear
it
again
today
Я
должен
услышать
это
снова
сегодня
You
know
my
temperature's
rising
Ты
знаешь
у
меня
поднимается
температура
And
the
jukebox's
blowin'
a
fuse
И
музыкальный
автомат
сгорает.
My
hearts
beatin'
rhythm
Мое
сердце
бьется
в
ритме.
And
my
soul
keeps
singing
the
blues
И
моя
душа
продолжает
петь
блюз.
Roll
over
Beethoven
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
And
tell
Tchaikovsky
the
news
И
расскажи
Чайковскому
новости.
Roll
over
Beethoven
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
Roll
over
Beethoven
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
Tell
Tchaikovsky
the
news
Расскажи
Чайковскому
новости.
Roll
over
Beethoven
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
Rocking
it
two
by
two
Раскачивая
ее
по
двое.
Roll
over
Beethoven
Перевернись
с
ног
на
голову
Бетховен
Tell
Tchaikovsky
the
news
Расскажи
Чайковскому
новости.
----------
Blue
suede
shoes
----------
----------
Синие
замшевые
туфли
----------
One
for
the
money,
Один
за
деньги.
Two
for
the
show,
Два
для
шоу,
Three
to
get
ready,
Три
для
подготовки.
Now
go,
cat,
go.
А
теперь
иди,
Кэт,
иди.
But
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Только
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes.
Ты
можешь
делать
что
угодно,
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
burn
my
house,
Ты
можешь
сжечь
мой
дом.
Steal
my
car,
Укради
мою
машину,
Drink
my
liquor
Выпей
мой
ликер.
From
an
old
fruitjar.
Из
старого
фруктового
ларька.
Do
anything
that
you
want
to
do,
uh-uh,
Делай
все,
что
хочешь,
э-э-э
...
Honey,
lay
off
of
my
shoes
Милая,
сними
с
меня
туфли.
Don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes.
Не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли.
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
все,
что
угодно,
но
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли.
Blue
suede
shoe
Синие
замшевые
туфли
Blue
suede
shoe
Синие
замшевые
туфли
----------
Mean
Woman
Blues
----------
----------
Блюз
Злой
Женщины
----------
I
got
a
woman,
У
меня
есть
женщина.
She's
mean
as
she
can
be
Она
жестока,
насколько
это
возможно.
I
got
a
woman,
У
меня
есть
женщина.
She's
Mean
as
she
can
be
Она
жестока,
насколько
это
возможно.
Sometimes
I
think
Иногда
мне
кажется
...
She's
almost
mean
as
me
Она
почти
такая
же
злая,
как
я.
I
got
a
woman,
У
меня
есть
женщина.
Mean
as
she
can
be
Злая,
как
только
может
быть.
I
got
a
woman,
У
меня
есть
женщина.
Mean
as
she
can
be
Злая,
как
только
может
быть.
Sometimes
I
think
Иногда
мне
кажется
...
She's
almost
mean
as
me
Она
почти
такая
же
злая,
как
я.
----------
Hound
Dog
----------
----------
Гончая
Собака
----------
You
ain't
nothin
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака
Rockin
all
time.
Зажигаю
все
время.
You
ain't
nothin
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака
Rockin
all
time.
Зажигаю
все
время.
You
aint
caught
no
rabbit
Ты
не
поймал
ни
одного
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine.
И
ты
мне
не
друг.
You
ain't
nothin
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака
Rockin
all
time.
Зажигаю
все
время.
You
ain't
nothin
but
a
hound
dog
Ты
всего
лишь
гончая
собака
Rockin
all
time.
Зажигаю
все
время.
You
aint
caught
no
rabbit
Ты
не
поймал
ни
одного
кролика
And
you
ain't
no
friend
of
mine.
И
ты
мне
не
друг.
----------
At
the
top
----------
----------
На
самом
верху
----------
Well,
you
can
rock
it
you
can
roll
it
Что
ж,
ты
можешь
раскачать
его,
ты
можешь
раскатать
его.
You
can
even
try
to
move
it
at
the
hop
Ты
даже
можешь
попытаться
сдвинуть
его
в
прыжке.
You
can
rock
it
you
can
roll
it
Ты
можешь
раскачать
его,
ты
можешь
свернуть
его.
You
can
even
try
to
move
it
at
the
hop
Ты
даже
можешь
попытаться
сдвинуть
его
в
прыжке.
You
cats
and
chicks
gotta
get
your
kicks
at
the
hop
Вы,
кошки
и
цыпочки,
должны
получать
удовольствие
от
прыжка.
Well,
you
can
rock
it
you
can
roll
it
Что
ж,
ты
можешь
раскачать
его,
ты
можешь
раскатать
его.
You
can
even
try
to
move
it
at
the
hop
Ты
даже
можешь
попытаться
сдвинуть
его
в
прыжке.
You
can
rock
it
you
can
roll
it
Ты
можешь
раскачать
его,
ты
можешь
свернуть
его.
You
can
even
try
to
move
it
at
the
hop
Ты
даже
можешь
попытаться
сдвинуть
его
в
прыжке.
You
cats
and
chicks
gotta
get
your
kicks
at
the
hop
Вы,
кошки
и
цыпочки,
должны
получать
удовольствие
от
прыжка.
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
Let's
go
to
the
hop
Давай
перейдем
к
прыжку
----------
Who
Lotta
Shakin'
Goin'
On
----------
----------
Кто
Там
Трясется?----------
Shake
it
baby
shake
It
Встряхнись
детка
встряхнись
Shake
it
baby
shake
It
Встряхнись
детка
встряхнись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Singer, Carl Perkins, Chuck Berry, Claude De Metruis, David Curlee Williams, David White, Jerry Leiber, John Medora, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.