Uriah Heep - So Tired (Film Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Uriah Heep - So Tired (Film Mix)




Well, I've been on the road
Что ж, я был в пути.
For a year or more
На год или больше.
And I've done a lot of things
И я сделал много вещей.
I never did before
Я никогда не делал этого раньше.
Now I want everyone
Теперь я хочу всех.
To listen to my song
Чтобы послушать мою песню
And you can tell me
И ты можешь сказать мне
When you've heard it
Когда ты услышишь это.
If you think I'm wrong
Если ты думаешь что я ошибаюсь
'Cause I'm so tired
Потому что я так устала
Of everybody staring at me
Все пялятся на меня.
Yes, I'm so tired
Да, я так устала.
And I'm so uninspired
И я такой невдохновленный.
Please help me
Пожалуйста помоги мне
Well I've seen 'em rise
Что ж, я видел, как они поднимались.
And I've seen 'em fall
И я видел, как они падали.
And I use to think that
И я привыкла так думать.
I was having a ball
У меня был бал.
But I was kiddin' myself
Но я обманывал себя.
For a long long time
Долгое долгое время
But now I got myself a spoon
Но теперь у меня есть ложка.
And I'm feeling fine
И я чувствую себя прекрасно.
But I'm so tired
Но я так устала.
Of everybody staring at me
Все пялятся на меня.
Yes, I'm so tired
Да, я так устала.
And I'm so uninspired
И я такой невдохновленный.
Won't you please help me
Пожалуйста помоги мне
Where can you go
Куда ты можешь пойти
Where can you go
Куда ты можешь пойти
When there is no one
Когда никого нет.
To show a guiding light
Чтобы показать Путеводный свет
What did you say
Что ты сказал
What did you say
Что ты сказал
Have you been thinking about me
Ты думал обо мне
Day and night
День и ночь.
'Cause I'm so tired
Потому что я так устала
Of everybody staring at me
Все пялятся на меня.
And I'm so, so tired
И я так, так устала.
I'm so uninspired
У меня нет вдохновения.
Please help me
Пожалуйста помоги мне
Won't you please me ...
Не доставишь ли ты мне удовольствие ...





Writer(s): Hensley, Box, Byron, Kerslake, Thain


Attention! Feel free to leave feedback.