Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magicians Birthday (from 'The Magicians Birthday' LP)
День Рождения Мага (из альбома 'День Рождения Мага')
In
the
magic
garden
В
волшебном
саду
Some
were
singing
Кто-то
пел,
Some
were
dancing
Кто-то
танцевал,
While
the
midnight
moon
В
то
время
как
полуночная
луна
Shone
brightly
overhead
Ярко
светила
над
головой.
The
stars
so
gaily
glistened
Звёзды
так
весело
мерцали,
And
the
sphinx
in
silence
listened
to
И
сфинкс
в
тишине
слушал,
The
magician
tell
of
Как
маг
рассказывал
Lives
that
he
had
led
О
жизнях,
которые
он
прожил.
Let
the
bells
of
freedom
ring
Пусть
звонят
колокола
свободы,
Songs
of
love
to
Friday's
king
Песни
любви
королю
пятницы!
Let's
all
go
to
Давайте
все
пойдём
на
The
magician's
birthday
День
рождения
мага!
It's
in
a
forest
Это
в
лесу,
But
not
so
far
away
Но
не
так
уж
и
далеко.
Much
to
do
Так
много
нужно
сделать
And
so
much
to
say
И
так
много
сказать,
While
we
listened
to
Пока
мы
слушали,
The
orchid
orchestra
play
Как
играет
орхидейный
оркестр.
Happy
Birthay
to
you
С
днём
рождения
тебя,
Happy
Birthday
to
magician
С
днём
рождения,
маг,
Happy
Birthday
to
you
С
днём
рождения
тебя!
Then
at
the
dead
of
midnight
Потом
в
самую
полночь,
As
we
watched
the
dancing
firelight
Когда
мы
смотрели
на
танцующий
огонь,
The
air
grew
cold
Воздух
стал
холодным
And
seemed
to
dull
the
flame
И,
казалось,
приглушил
пламя.
The
fire
died
Огонь
погас,
The
music
faded
Музыка
стихла,
Filled
with
fear
of
death
we
waited
Мы
ждали,
объятые
страхом
смерти,
For
now
we
knew
Ибо
теперь
мы
знали,
Some
evil
was
to
blame
Что
виной
всему
было
какое-то
зло.
I
challenge
you
Я
вызываю
тебя,
I
challenge
you
all
Я
вызываю
вас
всех!
For
all
you
own
За
всё,
что
у
вас
есть,
And
all
you
know
И
за
всё,
что
вы
знаете,
And
by
all
the
powers
of
darkness
И
всеми
силами
тьмы
I
will
steal
what
is
mine
Я
украду
то,
что
принадлежит
мне.
Surrender
now
or
face
my
spite
Сдавайтесь
сейчас
или
познаете
мою
злобу!
I
grant
you
it
may
be
Friday
night
Согласен,
сегодня
пятница,
But
did
you
know
this
day
Но
знаете
ли
вы,
что
этот
день
Also
numbers
thirteen
Также
числится
тринадцатым?
First
I'll
give
you
fire
Сначала
я
дам
вам
огонь,
I
turn
your
fire
into
a
sleepy
stream
Я
превращу
ваш
огонь
в
сонный
поток.
Yes,
now
I
give
you
nightmares
Да,
теперь
я
посылаю
вам
кошмары,
From
your
horror
I'll
create
a
dream
Из
вашего
ужаса
я
создам
мечту.
You
cannot
fight
me
Вы
не
можете
бороться
со
мной,
For
I
have
the
sword
of
hate
Ибо
у
меня
есть
меч
ненависти.
But
one
thing
you
can't
see
Но
есть
одна
вещь,
которую
вы
не
видите:
My
answer
is
simply
Мой
ответ
— это
просто
An
impenetrable
fortress
Непробиваемая
крепость
Of
love,
love,
love
Любви,
любви,
любви.
The
fear
went
as
quickly
as
it
came
Страх
ушёл
так
же
быстро,
как
и
пришёл,
The
air
was
clear
Воздух
очистился,
The
fire
burned
again
Огонь
снова
загорелся,
The
flames
leapt
Пламя
взметнулось,
The
organ
played
Заиграл
орган,
The
swans
sang
Лебеди
запели,
To
greet
the
day
Встречая
новый
день,
And
then
we
knew
that
И
тогда
мы
узнали,
что
Love
will
find
love
will
find
love
Любовь
найдёт,
любовь
найдёт,
любовь
найдёт...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Box, Lee Kerslake, Ken Hensley
Attention! Feel free to leave feedback.