Lyrics and translation Uriah Heep - Weep in Silence (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weep in Silence (Extended Version)
Плачь в тишине (Расширенная версия)
You
who
thought
your
eyes
could
tell
no
lies
Ты,
кто
думал,
что
твои
глаза
не
лгут,
So
your
life
became
a
compromise
Так
твоя
жизнь
стала
компромиссом.
And
it
was
you
who
had
seen
men
dyin′
И
это
ты
видел,
как
умирают
мужчины,
You
heard
their
children
cryin'
Ты
слышал
плач
их
детей,
While
their
women
weep
in
silence
Пока
их
женщины
плачут
в
тишине.
And
you
who
thought
you
were
so
wise
И
ты,
кто
считал
себя
таким
мудрым,
Succeeded
only
in
disguise
Преуспел
лишь
в
маскировке.
Now
and
then
you′d
find
a
bridge
to
cross
Время
от
времени
ты
находил
мост,
который
нужно
пересечь,
Reach
the
other
side
and
you'd
still
be
lost
Достигал
другой
стороны,
но
все
еще
был
потерян,
Evaded
by
the
sweet
smell
of
life
Ускользая
от
сладкого
запаха
жизни.
And
the
people
that
you
try
to
show
the
way
И
люди,
которым
ты
пытаешься
показать
путь,
Never
believe
you,
never
believe
you,
no
way
Никогда
не
поверят
тебе,
никогда
не
поверят,
ни
за
что.
And
the
people
that
you
try
to
show
the
way
И
люди,
которым
ты
пытаешься
показать
путь,
Never
believe
you,
never
believe
you,
no
way
Никогда
не
поверят
тебе,
никогда
не
поверят,
ни
за
что.
And
the
people
that
you
try
to
show
the
way
И
люди,
которым
ты
пытаешься
показать
путь,
Never
believe
you,
never
believe
you,
no
way
Никогда
не
поверят
тебе,
никогда
не
поверят,
ни
за
что.
And
the
people
that
you
try
to
show
the
way
И
люди,
которым
ты
пытаешься
показать
путь,
Never
believe
you,
never
believe
you
Никогда
не
поверят
тебе,
никогда
не
поверят.
And
you
who
thought
you
were
so
wise
И
ты,
кто
считал
себя
таким
мудрым,
Succeeded
only
in
disguise
Преуспел
лишь
в
маскировке.
Now
and
then
you'd
find
a
bridge
to
cross
Время
от
времени
ты
находил
мост,
который
нужно
пересечь,
Reach
the
other
side
and
you′d
still
be
lost
Достигал
другой
стороны,
но
все
еще
был
потерян,
Evaded
by
the
sweet
smell
of
life
Ускользая
от
сладкого
запаха
жизни,
While
your
women
weep
in
silence
Пока
твои
женщины
плачут
в
тишине.
Your
women
weep
in
silence
Твои
женщины
плачут
в
тишине.
Women
weep
in
silence
Женщины
плачут
в
тишине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hensley, Wetton
Attention! Feel free to leave feedback.