Lyrics and translation Uriah Heep - Why - Alternative Single Edit
Thought
of
no
tomorrow
Не
думал
о
завтрашнем
дне
The
pain,
tears
and
sorrow
Боль,
слезы
и
печаль
And
you
never
told
me
why
И
ты
так
и
не
сказал
мне
почему
The
way
you
cheated
То,
как
ты
жульничал
And
mistreated
И
с
ним
плохо
обращались
I
could
never
ask
you
why
Я
никогда
не
смог
бы
спросить
тебя
почему
Well,
I'm
gonna
find
out
Что
ж,
я
собираюсь
выяснить
I'm
gonna
find
out
Я
собираюсь
выяснить
What's
been
messing
up
your
mind
Что
взбудоражило
твой
разум
Messing
up
your
mind
Путаешь
свой
разум
Well,
I've
been
through
Что
ж,
я
прошел
через
это
Some
changes
Некоторые
изменения
Now
I'm
leaving
А
теперь
я
ухожу
While
me
mind
rearranges
Пока
мой
разум
перестраивается
Why
I'm
grieving
Почему
я
скорблю
I
don't
mean
that
you
hurt
me
Я
не
имею
в
виду,
что
ты
причиняешь
мне
боль
Or
deceived
me
Или
обманул
меня
For
I
know
that
you're
there
Потому
что
я
знаю,
что
ты
там
And
you
need
me
И
я
нужен
тебе
You
sure
do
Ты
уверен,
что
знаешь
But
I
hope
you
can't
see
how
it
is
Но
я
надеюсь,
ты
не
видишь,
как
это
бывает
I
can't
stay
any
longer
Я
больше
не
могу
оставаться
I've
got
to
go
Мне
нужно
идти
Is
there
any
true
reason
Есть
ли
какая-то
истинная
причина
Or
anything
I
can
explain
Или
что-нибудь
еще,
что
я
мог
бы
объяснить
Can't
we
talk
about
it
baby
Мы
не
можем
поговорить
об
этом,
детка
And
get
together
again
И
снова
собраться
вместе
You
see
I
have
the
feeling
Видите
ли,
у
меня
такое
чувство
That
this
isn't
the
end
Что
это
еще
не
конец
And
I
feel
knowing
И
я
чувствую,
что
знаю
On
you
I
depend
Я
завишу
от
тебя
I
depend
on
you
Я
завишу
от
тебя
I'm
gonna
find
out,
yes
I
am
Я
собираюсь
выяснить,
да,
я
собираюсь
I'm
gonna
find
out
Я
собираюсь
выяснить
What
it
is
that's
been
Что
это
такое,
что
было
Messing
up
your
mind
Путаешь
свой
разум
Well,
I
said
that
I
love
you
Что
ж,
я
сказал,
что
люблю
тебя
And
I
need
you
И
ты
мне
нужен
Then
it
means
I
am
yours
Тогда
это
значит,
что
я
твой
Yes,
I
belong
to
you
Да,
я
принадлежу
тебе
But
I
just
can't
be
certain
Но
я
просто
не
могу
быть
уверен
That
you
love
me
too
Что
ты
тоже
любишь
меня
Well,
I've
got
to
know
Что
ж,
я
должен
знать
If
I
can
believe
in
you
Если
я
смогу
поверить
в
тебя
Please
believe
my
heart
is
yours
Пожалуйста,
поверь,
что
мое
сердце
принадлежит
тебе
I
can't
stay
any
longer
Я
больше
не
могу
оставаться
I've
got
to
go
Мне
нужно
идти
Perhaps
it's
best
for
us
Возможно,
так
будет
лучше
для
нас
To
stay
together
Чтобы
оставаться
вместе
And
try
to
live
our
lives
as
one
И
постараемся
прожить
наши
жизни
как
единое
целое
And
maybe
we
will
find
И,
может
быть,
мы
найдем
We're
still
together
Мы
все
еще
вместе
To
watch
the
setting
of
the
sun
Чтобы
понаблюдать
за
заходом
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Byron, Ken Hensley, Mick Box, Paul Newton
Attention! Feel free to leave feedback.