Urias - Você Me Vira a Cabeça - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Urias - Você Me Vira a Cabeça




Você Me Vira a Cabeça
Ты Вскружила Мне Голову
Você me vira a cabeça
Ты вскружила мне голову
Me tira do sério
Выводишь меня из себя
Destrói os planos
Разрушаешь планы
Que um dia eu fiz pra mim
Которые я когда-то строила
Me faz pensar
Заставляешь меня думать
Porque que a vida é assim
Почему жизнь так устроена
Eu sempre vou e volto
Я всегда ухожу и возвращаюсь
Pros teus braços
В твои объятия
Você não me quer
Ты не хочешь меня
De verdade
По-настоящему
No fundo eu sou
В глубине души я
Sua vaidade
Твоё тщеславие
Eu vivo seguindo
Я живу, следуя
Teus passos
Твоим шагам
Eu sempre estou presa
Я всегда в ловушке
Em teus laços
Твоих сетей
É você chamar
Тебе стоит только позвать
Que eu vou
И я приду
Por que você
Почему ты
Não vai embora de vez?
Не уйдешь навсегда?
Por que não
Почему не
Me liberta dessa paixão?
Освободишь меня от этой страсти?
Por quê?
Почему?
Por que você
Почему ты
Não diz que não me quer mais?
Не скажешь, что больше не хочешь меня?
Por que não
Почему не
Deixa livre o meu coração?
Освободишь мое сердце?
Mas tem que me prender
Но ты должен пленить меня
Tem que seduzir
Должен соблазнить
pra me deixar
Только чтобы свести меня
Louca por você
С ума по тебе
pra ter alguém
Только чтобы иметь кого-то
Que vive sempre ao seu dispor
Кто всегда в твоем распоряжении
Por um segundo de amor
За секунду любви
Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О!
Mas tem que me prender
Но ты должен пленить меня
Tem que seduzir
Должен соблазнить
pra me deixar
Только чтобы свести меня
Louca por você
С ума по тебе
pra ter alguém
Только чтобы иметь кого-то
Que vive sempre ao seu dispor
Кто всегда в твоем распоряжении
Por um segundo de amor
За секунду любви
Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О!
Você não me quer
Ты не хочешь меня
De verdade
По-настоящему
No fundo eu sou
В глубине души я
Tua vaidade
Твоё тщеславие
Eu vivo seguindo
Я живу, следуя
Teus passos
Твоим шагам
Eu sempre estou
Я всегда
Presa em teus laços
В ловушке твоих сетей
E é você chamar
И тебе стоит только позвать
Que eu vou
И я приду
Por que você
Почему ты
Não vai embora de vez?
Не уйдешь навсегда?
Por que você não vai embora?
Почему ты не уйдешь?
Por que não
Почему не
Me liberta dessa paixão?
Освободишь меня от этой страсти?
Por quê?
Почему?
Por que você
Почему ты
Não diz que não me quer mais?
Не скажешь, что больше не хочешь меня?
Por que não
Почему не
Deixa livre o meu coração?...
Освободишь мое сердце?...
Mas tem que me prender
Но ты должен пленить меня
Tem que seduzir
Должен соблазнить
pra me deixar
Только чтобы свести меня
Louca por você
С ума по тебе
pra ter alguém
Только чтобы иметь кого-то
Que vive sempre ao seu dispor
Кто всегда в твоем распоряжении
Por um segundo de amor
За секунду любви
Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О!
Mas tem que me prender
Но ты должен пленить меня
Tem que seduzir
Должен соблазнить
pra me deixar
Только чтобы свести меня
Louca por você
С ума по тебе
pra ter alguém
Только чтобы иметь кого-то
Que vive sempre ao seu dispor
Кто всегда в твоем распоряжении
Por um segundo de amor
За секунду любви
Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О!
Mas tem que me prender
Но ты должен пленить меня
Tem que seduzir
Должен соблазнить
pra me deixar
Только чтобы свести меня
Louca por você
С ума по тебе
pra ter alguém
Только чтобы иметь кого-то
Que vive sempre ao seu dispor
Кто всегда в твоем распоряжении
Por um segundo de amor
За секунду любви
Oh! Oh! Oh! Oh!
О! О! О! О!






Attention! Feel free to leave feedback.