Lyrics and translation Uriel Barrera - Para Qué Te Enamoraste
Para Qué Te Enamoraste
Зачем ты влюбилась?
Otra
vez,
estoy
sufriendo
por
tu
culpa
Опять
я
страдаю
из-за
тебя
Hacerme
llorar
te
gusta,
no
me
tienes
compasión
Тебе
нравится
заставлять
меня
плакать,
тебе
плевать
на
меня
No
la
piensas
y
te
entregas
con
locura
Ты
не
думаешь
и
отдаешься
безрассудно
Los
amores
no
te
duran,
tú
no
entiendes,
corazón
Твоя
любовь
недолговечна,
ты
не
понимаешь,
сердце
A
ella
la
pintaste
diferente
Ее
ты
нарисовала
другой
Y
de
tonto,
nuevamente,
le
hice
caso
a
tu
ilusión
И
как
дурак,
я
снова
поверил
твоей
иллюзии
¿Para
qué
te
enamoraste,
corazón?
Зачем
ты
влюбилась,
сердце?
¿No
te
cansas
de
sufrir
por
decepciones?
Не
устала
ли
ты
страдать
от
разочарований?
Por
lo
visto,
tú
no
aprendes
las
lecciones
Похоже,
ты
не
учишься
на
своих
ошибках
Otra
vez,
estás
rogando
por
amor
Снова
ты
умоляешь
о
любви
¿Para
qué
te
enamoraste,
corazón?
Зачем
ты
влюбилась,
сердце?
¿No
te
fijas
a
quién
vas
a
darle
todo?
Разве
ты
не
видишь,
кому
ты
даришь
все?
Siempre
entregas
a
perder,
de
cualquier
modo
Ты
всегда
ставишь
на
поражение,
в
любом
случае
Y
te
llevas
decepción
tras
decepción
И
тебя
ждет
разочарование
за
разочарованием
¿Para
qué
te
enamoraste,
corazón?
Зачем
ты
влюбилась,
сердце?
No
se
agüite,
corazoncito
Не
расстраивайся,
сердечко
Que
pronto
nos
volvemos
a
enamorar
Скоро
мы
снова
влюбимся
Uriel
Barrera
Уриэль
Баррера
¿Para
qué
te
enamoraste,
corazón?
Зачем
ты
влюбилась,
сердце?
¿No
te
cansas
de
sufrir
por
decepciones?
Не
устала
ли
ты
страдать
от
разочарований?
Por
lo
visto,
tú
no
aprendes
las
lecciones
Похоже,
ты
не
учишься
на
своих
ошибках
Otra
vez,
estás
rogando
por
amor
Снова
ты
умоляешь
о
любви
¿Para
qué
te
enamoraste,
corazón?
Зачем
ты
влюбилась,
сердце?
¿No
te
fijas
a
quién
vas
a
darle
todo?
Разве
ты
не
видишь,
кому
ты
даришь
все?
Siempre
entregas
a
perder,
de
cualquier
modo
Ты
всегда
ставишь
на
поражение,
в
любом
случае
Y
te
llevas
decepción
tras
decepción
И
тебя
ждет
разочарование
за
разочарованием
¿Para
qué
te
enamoraste,
corazón?
Зачем
ты
влюбилась,
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony Montoya
Attention! Feel free to leave feedback.