Uriel Henao - Corrido del Cocalero - translation of the lyrics into German

Corrido del Cocalero - Uriel Henaotranslation in German




Corrido del Cocalero
Ballade des Kokabauern
El problema no es de nosotros
Das Problem liegt nicht bei uns,
el problema viene de allá
das Problem kommt von dort,
nosotros la cultivamos
wir bauen sie an,
y al extrangero llega a parar
und sie landet im Ausland,
los gringos se la meten al cerebro
die Gringos ziehen sie sich rein,
desde los pobres hasta la sociedad
von den Armen bis zur feinen Gesellschaft.
nosotros los jornaleros
Wir Tagelöhner
raspando coca sobrevivimos,
überleben, indem wir Koka pflücken,
en las selvas colombianas
in den kolumbianischen Wäldern
nos internamos con mis amigos
verstecken wir uns mit meinen Freunden,
buscando que la suerte un día nos cambie
in der Hoffnung, dass das Glück uns eines Tages hold ist
y así de pobres algún día salirnos
und wir so eines Tages der Armut entfliehen.
dejé tirada mi familia allá en el pueblo
Ich habe meine Familie im Dorf zurückgelassen, meine Liebste,
y aquí me vine arriesgando mi vida
und bin hierher gekommen, um mein Leben zu riskieren,
y hoy no lo niego que soy un coquero
und heute leugne ich nicht, dass ich ein Kokabauer bin,
en este cuento hay mucha gente metida
in dieser Geschichte sind viele Leute verwickelt.
nosotros los jornaleros
Wir Tagelöhner
raspando coca sobrevivimos,
überleben, indem wir Koka pflücken,
en las selvas colombianas
in den kolumbianischen Wäldern
nos internamos con mis amigos
verstecken wir uns mit meinen Freunden,
buscando que la suerte un día nos cambie
in der Hoffnung, dass das Glück uns eines Tages hold ist
y así de pobres algún día salirnos
und wir so eines Tages der Armut entfliehen.
dejé tirada mi familia allá en el pueblo
Ich habe meine Familie im Dorf zurückgelassen, meine Liebste,
y aquí me vine arriesgando mi vida
und bin hierher gekommen, um mein Leben zu riskieren,
y hoy no lo niego que soy un coquero
und heute leugne ich nicht, dass ich ein Kokabauer bin,
en este cuento hay mucha gente metida
in dieser Geschichte sind viele Leute verwickelt.





Writer(s): Uriel De Jesus Henao Daza


Attention! Feel free to leave feedback.