Uriel Henao - El Grito de un Rapacho - translation of the lyrics into German

El Grito de un Rapacho - Uriel Henaotranslation in German




El Grito de un Rapacho
Der Schrei eines Kokapflückers
Esta vida está muy buena
Dieses Leben ist sehr gut
Y yo aquí estoy amañado
Und ich fühle mich hier wohl
Era el grito de un raspacho
War der Schrei eines Kokapflückers
En su butaco sentado
Der auf seinem Hocker saß
Aquí me gano mi plata
Hier verdiene ich mein Geld
Aquí me tomo mis tragos
Hier trinke ich meine Drinks
Cuando yo era jornalero
Als ich Tagelöhner war
Siempre vivía arruinado
War ich immer pleite
La plata se me escondía
Das Geld versteckte sich vor mir
Siempre andaba endeudado
Ich war immer verschuldet
Quise buscar otra forma
Ich wollte eine andere Art finden
De ganarme mis centavos
Meine Cents zu verdienen
Ahora trabajo tranquilo
Jetzt arbeite ich ruhig
Pero muy bien encocado
Aber sehr bekokst
Cuando llego a la pesada
Wenn ich zur Waage komme
Aparece mi bondado
Erscheint mein Gönner
Ahí va subiendo la cuenta
Da steigt mein Kontostand
De mi dinero ganado
Von meinem verdienten Geld
Al escuchar los norteños
Wenn ich die Norteños höre
Pa pedir soy el primero
Bin ich der Erste, der bestellt
Los amigos que yo tengo
Die Freunde, die ich habe
También traen su dinero
Bringen auch ihr Geld mit
Así que sirvan más trago
Also schenkt mehr ein
Porque aquí no hay goterero
Denn hier gibt es keine Geizhälse
Cuando llego a una gallera
Wenn ich zu einem Hahnenkampf komme
Siempre voy muy bien armado
Bin ich immer gut bewaffnet
Apuesto siempre a lo grande
Ich wette immer hoch
Me voy con plata o pelado
Ich gehe mit Geld oder blank
Así me calmo los nervios
So beruhige ich meine Nerven
Así vivo relajado
So lebe ich entspannt
Las mujeres se me acercan
Die Frauen nähern sich mir, meine Süße
Saben que soy muy botado
Sie wissen, dass ich sehr großzügig bin
Les traigo su paquetico
Ich bringe ihnen ihr Päckchen
Y a la cama la he llevado
Und habe sie ins Bett gebracht
Al otro día no te he visto
Am nächsten Tag habe ich dich nicht mehr gesehen
Por otra ya la he cambiado
Ich habe dich schon durch eine andere ersetzt, meine Holde
La droga no se termina
Die Droge hört nicht auf
De esto vive mucha gente
Davon leben viele Leute
Así que ¡¡viva la coca!!
Also, es lebe das Koka!!
De malas quien se la mete
Pech für den, der es nimmt
A tráiganme más whisky
Bringt mir mehr Whisky
Porque lo que hay es billete
Denn Geld ist im Überfluss vorhanden
Al escuchar los norteños
Wenn ich die Norteños höre
Pa pedir soy el primero
Bin ich der Erste, der bestellt
Los amigos que yo tengo
Die Freunde, die ich habe
También traen su dinero
Bringen auch ihr Geld mit
Así que sirvan más trago
Also schenkt mehr ein
Porque aquí no hay goterero
Denn hier gibt es keine Geizhälse





Writer(s): Uriel De Jesus Henao Daza


Attention! Feel free to leave feedback.