Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
sin
tu
amor
me
moriria,
Я
знаю,
что
без
твоей
любви
я
умру,
A
ti
me
acostumbré
amada
mia,
Я
привык
к
тебе,
моя
любимая,
A
compartir
tus
penas
y
mis
días
К
тому,
чтобы
делить
с
тобой
печали
и
радости
A
compartir
mis
noches
y
alegrías
К
тому,
чтобы
делить
с
тобой
ночи
и
веселье
Perdón
si
te
ofendí
con
mis
locuras
Прости
меня,
если
я
обидел
тебя
своим
безумием
Si
hubo
otra
mujer
fue
travesura
Если
была
другая
женщина,
это
была
всего
лишь
шалость
Nunca
pensé
alejarte
de
mi
camino
Я
никогда
не
думал
отдалить
тебя
от
себя
Porque
no
se
vivir
sin
tu
cariño.
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Amada
mia,
tu
eres
el
motivo
de
mis
días
Моя
любимая,
ты
- смысл
моей
жизни
Tus
ojos
son
la
luz
que
me
iluminan
Твои
глаза
- свет,
который
освещает
меня
No
existe
oscuridad
si
no
me
miras
Нет
тьмы,
если
ты
на
меня
не
смотришь
Amada
mia,
si
tú
te
vas
te
llevas
mi
alegría
Моя
любимая,
если
ты
уйдешь,
ты
заберешь
с
собой
мою
радость
Mis
ganas
de
vivir,
mis
fantasías
Мое
желание
жить,
мои
фантазии
No
existe
oscuridad
si
no
me
miras,
amada
miiiaaa.
Нет
тьмы,
если
ты
на
меня
не
смотришь,
моя
любимая.
Perdón
si
te
ofendí
con
mis
locuras
Прости
меня,
если
я
обидел
тебя
своим
безумием
Si
hubo
otra
mujer
fue
travesura
Если
была
другая
женщина,
это
была
всего
лишь
шалость
Nunca
pensé
alejarte
de
mi
camino
Я
никогда
не
думал
отдалить
тебя
от
себя
Porque
no
se
vivir
sin
tu
cariño.
Потому
что
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Amada
mia,
tu
eres
el
motivo
de
mis
días
Моя
любимая,
ты
- смысл
моей
жизни
Tus
ojos
son
la
luz
que
me
iluminan
Твои
глаза
- свет,
который
освещает
меня
No
existe
oscuridad
si
no
me
miras
Нет
тьмы,
если
ты
на
меня
не
смотришь
Amada
mia,
si
tú
te
vas
te
llevas
mi
alegría
Моя
любимая,
если
ты
уйдешь,
ты
заберешь
с
собой
мою
радость
Mis
ganas
de
vivir,
mis
fantasías
Мое
желание
жить,
мои
фантазии
No
existe
oscuridad
si
no
me
miras...
Нет
тьмы,
если
ты
на
меня
не
смотришь...
Amada
mia,
si
tú
te
vas
te
llevas
mi
alegría
Моя
любимая,
если
ты
уйдешь,
ты
заберешь
с
собой
мою
радость
Mis
ganas
de
vivir,
mis
fantasías
Мое
желание
жить,
мои
фантазии
No
existe
oscuridad
si
no
me
miras,
amaaaada
miiiaaa.
Нет
тьмы,
если
ты
на
меня
не
смотришь,
любимая
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.