Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosita de Papi
Papis Schätzchen
Ya
está
cansada,
ya
no
me
quiere
Sie
ist
schon
müde,
sie
liebt
mich
nicht
mehr
Ya
no
le
importa
que
tarde
llegue
Es
ist
ihr
egal,
dass
ich
spät
komme
Y
cuando
llego
revisa
el
bolso,
Und
wenn
ich
komme,
durchsucht
sie
meine
Tasche,
Y
siempre
tiene
alguna
duda
Und
sie
hat
immer
irgendeinen
Zweifel
Y
me
pregunta,
¿Porqué
el
retraso?
Und
sie
fragt
mich:
Warum
die
Verspätung?
Y
yo
le
digo...
Und
ich
sage
ihr...
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Yo
no
te
engaño,
jamás
lo
haría
Ich
betrüge
dich
nicht,
würde
es
niemals
tun
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Mi
cachivache,
mi
porquería
Mein
Krimskrams,
mein
kleiner
Plunder
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Tú
eres
mi
mundo,
tú
eres
mi
vida
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
mein
Leben
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Yo
sin
tus
besos,
me
moriría
Ohne
deine
Küsse
würde
ich
sterben
Ya
con
sus
celos
me
está
cansando
Mit
ihrer
Eifersucht
macht
sie
mich
schon
müde
Si
tengo
ensayo,
me
pone
horario
Wenn
ich
Probe
habe,
setzt
sie
mir
eine
Uhrzeit
fest
Y
si
me
escapo
con
mis
amigos,
Und
wenn
ich
mit
meinen
Freunden
ausbüchse,
Una
semana
no
habla
conmigo.
Spricht
sie
eine
Woche
nicht
mit
mir.
Si
ella
supiera
cuanto
la
quiero
Wenn
sie
wüsste,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Que
por
sus
besos
me
desespero.
Dass
ich
nach
ihren
Küssen
verzweifle.
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Yo
no
te
engaño,
jamás
lo
haría
Ich
betrüge
dich
nicht,
würde
es
niemals
tun
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Mi
cachivache,
mi
porquería
Mein
Krimskrams,
mein
kleiner
Plunder
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Tú
eres
mi
mundo,
tú
eres
mi
vida
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
mein
Leben
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Hay
no
te
vallas,
me
moriría
Ach,
geh
nicht
weg,
ich
würde
sterben
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Yo
no
te
engaño,
jamás
lo
haría
Ich
betrüge
dich
nicht,
würde
es
niemals
tun
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Mi
cachivache,
mi
porquería
Mein
Krimskrams,
mein
kleiner
Plunder
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Tú
eres
mi
mundo,
tú
eres
mi
vida
Du
bist
meine
Welt,
du
bist
mein
Leben
Cosita
de
papi,
mi
niña
bonita
Papis
Schätzchen,
mein
hübsches
Mädchen
Hay
no
te
alejes,
me
moriría
Ach,
geh
nicht
fort,
ich
würde
sterben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.