Lyrics and translation Uriel Lozano - Gritarle a Dios Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gritarle a Dios Que Te Amo
Крикнуть Богу, что я тебя люблю
Cosita
de
papi!!
Малышка!
Esta
noche
no
sera
una
noche
mas...
sino
la
mejor!!
Эта
ночь
будет
не
обычной...
а
самой
лучшей!!
Yyyyy...
yo
le
doy!!
И
я
отдаюсь
тебе
полностью!!
Hay
una
magia
escondida
Есть
скрытая
магия
Una
piel
que
se
anima
en
esta
noche
callada
Кожа,
которая
оживает
этой
тихой
ночью
Hay
un
misterio
de
dos,
Таинство
двоих,
Hay
un
silencio
de
cama.
Тишина
кровати.
Pero
volver
a
sentir
aquel
perfume
que
ayer
И
снова
чувствую
тот
запах,
который
вчера
Dejaste
sobre
mi
almohada
Ты
оставила
на
моей
подушке
Quiero
tenerte
desnuda
Хочу
видеть
тебя
обнаженной,
Porque
me
muero
de
ganas.
Потому
что
я
умираю
от
желания.
Cuando
me
rozan
tus
pechos
(sienteme)
Когда
прикасаются
твои
груди
(чувствуй
меня)
Cuando
te
pongo
mis
manos
(quiereme)
Когда
я
кладу
на
тебя
свои
руки
(желай
меня)
Cuando
se
moja
tu
cuerpo
Когда
намокает
твое
тело
Hasta
el
final
no
paramos.
Мы
не
остановимся
до
конца.
Es
sensacion,
es
locura
(sienteme)
Это
ощущение,
это
безумие
(чувствуй
меня)
Es
perdonar
o
desenfrenado
(quiereme)
Это
прощение
или
безудержность
(желай
меня)
Es
terminar
gota
a
gota
Это
закончить
каплю
за
каплей
Gritarle
a
Dios
que
te
amo
Крикнуть
Богу,
что
я
тебя
люблю
Gritarle
a
Dios
que
te
amo...
Крикнуть
Богу,
что
я
тебя
люблю...
Hay
una
noche
que
enciende
Есть
ночь,
которая
будоражит
Una
mujer
que
se
duerme
acurrucada
en
mis
brazos
Женщина,
которая
засыпает
уютно
в
моих
объятиях
Hay
un
placer
que
termina
Есть
наслаждение,
которое
завершается
Y
muchos
besos
y
habrazos
И
много
поцелуев
и
объятий
Hoy
no
volver
a
creer
que
no
termina
el
amor
Сегодня
я
снова
поверю,
что
любви
нет
конца
Que
no
es
tan
solo
un
capricho
Что
это
не
просто
каприз
Porque
me
mata
las
ganas
Потому
что
я
сгораю
от
желания
De
estar
tan
solo
contigo.
Быть
только
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.