Uriel Lozano - Hasta Allá en el Cielo (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Hasta Allá en el Cielo (En Vivo)
Bis dorthin im Himmel (Live)
Uriel Lozano - Hasta Allá en el Cielo
Uriel Lozano - Bis dorthin im Himmel
Todos juntos cantando esta noche, vamos!
Alle zusammen singen heute Abend, los!
Ya deja de sufrir por tanto amor (Y los enamorados bien perdidamente)
Hör schon auf, wegen so viel Liebe zu leiden (Und die Verliebten ganz hoffnungslos)
Y deja de llorar que te hace mal (Como dice que no escucho, como?)
Und hör auf zu weinen, das tut dir nicht gut (Wie sagt ihr, ich höre nichts, wie?)
Es tiempo de que vuelvas a creer
Es ist Zeit, dass du wieder glaubst
En el amor, en este amor (y las palmas arriba, las palmas arriba)
An die Liebe, an diese Liebe (und die Hände hoch, die Hände hoch)
Ya se que es muy difícil para ti (Arriba como dice)
Ich weiß schon, es ist sehr schwer für dich (Hoch, wie sagt ihr?)
Que vuelva a creer tu corazón (Mas fuerte, mas fuerte, como?)
Dass dein Herz wieder glaubt (Lauter, lauter, wie?)
Prometo que jamás me alejare
Ich verspreche, dass ich mich niemals entfernen werde
Te lo juro por dios
Ich schwöre es dir bei Gott
Hasta allá en el cielo yo te voy a amar (No se escucha nada)
Bis dorthin im Himmel werde ich dich lieben (Man hört nichts)
Y sobre una nube yo te cuidare (Bien arriba)
Und auf einer Wolke werde ich auf dich aufpassen (Ganz hoch)
Serás esa estrella que brilla en el mar
Du wirst jener Stern sein, der im Meer leuchtet
Ese sol tan lindo al amanecer
Jene so schöne Sonne im Morgengrauen
Solo déjame quererte de verdad
Lass mich dich nur wirklich lieben
Ya se que es muy difícil para ti
Ich weiß schon, es ist sehr schwer für dich
Que vuelva a creer tu corazón
Dass dein Herz wieder glaubt
Prometo que jamás me alejare
Ich verspreche, dass ich mich niemals entfernen werde
Te lo juro por dios
Ich schwöre es dir bei Gott
Hasta allá en el cielo yo te voy a amar
Bis dorthin im Himmel werde ich dich lieben
Y sobre una nube yo te cuidare
Und auf einer Wolke werde ich auf dich aufpassen
Serás esa estrella que brilla en el mar
Du wirst jener Stern sein, der im Meer leuchtet
Ese sol tan lindo al amanecer
Jene so schöne Sonne im Morgengrauen
Solo déjame quererte de verdad
Lass mich dich nur wirklich lieben






Attention! Feel free to leave feedback.