Lyrics and translation Uriel Lozano - Hoy Te Ví
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Te Ví
Сегодня я тебя увидел
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Con
tu
vestido
blanco
tan
hermosa
al
caminar,
В
твоем
белом
платье,
ты
была
так
прекрасна,
что
я
засмотрелся,
Estabas
tan
distinta,
elegante
y
al
pasar
Ты
так
изменилась,
стала
такой
элегантной,
и
когда
ты
прошла
мимо
No
quise
molestarte
tuve
miedo
al
hablar.
Я
не
посмел
тебя
побеспокоить,
мне
было
страшно
заговорить.
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Después
de
tanto
tiempo
que
ha
pasado,
hoy
te
vi,
После
стольких
лет,
которые
прошли,
сегодня
я
тебя
увидел,
Y
quise
preguntarte
si
aún
te
acordabas
de
mi,
И
я
хотел
спросить
тебя,
помнишь
ли
ты
еще
меня,
Porque
yo
no
he
dejado
de
pensar
jamás
en
ti.
Ведь
я
не
переставал
думать
о
тебе.
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Y
ya
perdí
la
cuenta
de
los
años
que
perdí,
И
я
потерял
счет
годам,
которые
я
потерял,
Estoy
arrepentido
por
las
veces
que
mentí,
Я
раскаиваюсь
за
все
те
разы,
когда
я
лгал,
Y
ahora
tengo
vergüenza...
И
теперь
мне
стыдно...
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Y
supe
que
mi
vida
fuiste
toda
mi
pasión,
И
я
понял,
что
ты
была
моей
жизнью,
всей
моей
страстью,
Si
hubo
otra
en
mi
cama
nunca
fue
mejor
que
vos,
Если
у
меня
и
была
кто-то
другая
в
моей
постели,
она
никогда
не
была
лучше
тебя,
Los
besos
se
fingían,
nunca
fueron
de
amor...
Hoy
te
vi...
Наши
поцелуи
были
притворными,
они
никогда
не
были
полны
любви...
Сегодня
я
тебя
увидел...
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Después
de
tanto
tiempo
que
ha
pasado,
hoy
te
vi,
После
стольких
лет,
которые
прошли,
сегодня
я
тебя
увидел,
Y
quise
preguntarte
si
aún
te
acordabas
de
mi,
И
я
хотел
спросить
тебя,
помнишь
ли
ты
еще
меня,
Porque
yo
no
he
dejado
de
pensar
jamás
en
ti.
Ведь
я
не
переставал
думать
о
тебе.
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Y
ya
perdí
la
cuenta
de
los
años
que
perdí,
И
я
потерял
счет
годам,
которые
я
потерял,
Estoy
arrepentido
por
las
veces
que
mentí,
Я
раскаиваюсь
за
все
те
разы,
когда
я
лгал,
Y
ahora
tengo
vergüenza...
И
теперь
мне
стыдно...
Hoy
te
vi,
Сегодня
я
тебя
увидел,
Y
supe
que
mi
vida
fuiste
toda
mi
pasión,
И
я
понял,
что
ты
была
моей
жизнью,
всей
моей
страстью,
Si
hubo
otra
en
mi
cama
nunca
fue
mejor
que
vos,
Если
у
меня
и
была
кто-то
другая
в
моей
постели,
она
никогда
не
была
лучше
тебя,
Los
besos
se
fingían,
nunca
fueron
de
amor...
Hoy
te
vi...
Наши
поцелуи
были
притворными,
они
никогда
не
были
полны
любви...
Сегодня
я
тебя
увидел...
Por
fin
te
vi...
Наконец-то
я
тебя
увидел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lozano, Vidal
Attention! Feel free to leave feedback.